Surely he did. The charro suit of soft tanned deerskin with its bolero jacket and tight pantaloons braided or laced with silver; the lithe figure under the suit; dark, handsome face, great Spanish eyes that burned in the dusk of a gold-laced sombrero; the fine horse and Mexican saddle heavily chased in solid silver; the gold-hilted machete in its saddle sheath under the rider’s leg, even the rope riata coiled around the solid silver pommel, horse, rider, and trappings belonged in that pageant of the past.
“It is Ramon Icarza,” Carleton nodded. “He hasn’t been here for a long time.” This he repeated in Spanish when the young man rode up.
“Attending to the herds and the horses, señor. As with you, the most of our peones have run away to the wars. We have left only a few ancianos too feeble and stiff to be of much service. Still, with the aid of the women we manage. That last requisition for the”—his shrug was eloquent in its disdain—“cause. You paid it?”
“Had to—or be confiscated.” With a grin comical in its mixture of amusement and anger, Carleton went on, “I raked up five thousand pesos of Valles’s money and took it to him myself. And what do you think he said? ‘I don’t want that stuff. I can print off a million in a minute. You must pay me in gold.’”
Perhaps because humor has no place in the primitive psychology of his race, Ramon received the news with a black frown. “The devil take him! Yet you Americans are better treated than we, his countrymen. With us, he takes all. Those poor Chihuahua comerciantes!” His hands and eyebrows testified to Valles’s scandalous treatment of the merchants. “First he demands a contribution to the cause. Those who refuse are foolish, for first he shoots them as traitors, then confiscates their goods. But the poor devils who contribute, see you, fare little better; for with the money he runs off a newspaper press he buys up the goods they have left. In the old days we used to curse the locusts, señor; but they, at least, left us our beasts and lands. Who would have thought, four years ago, that you and the señorita here and my venerable father would be reduced to become herders of cattle?”
“Oh, but it’s lots of fun!” Lee’s happy laugh bespoke sincerity. “I love it out here. They will never be able to get me back in the house. And that reminds me that we’re almost due there for lunch.”
“You’ll stay, of course, Ramon?” Pointing to a couple of mares with foals they had brought in from a distant part of the range, Carleton added, “There’s still another over in the next valley. If you will take these along, I’ll get her.”
Left to themselves, the young man and girl headed the mares toward the hacienda, riding sufficiently in rear to check the sudden, aimless boltings of the foals. The helplessness of the little creatures touched the girl’s maternal instinct, and though their stilts of legs, wabbly knees, long necks, and big heads were badly out of drawing, she exclaimed like a true mother over their beauty.
“Oh, aren’t they pretty!”
Ramon agreed—as he would had she called upon him to admire a Gila monster. Not that he had always followed her lead. Close neighbors—that is, as neighboring goes in range countries where distance is reckoned by the hundred miles—their childhood had compassed more than the usual number of squabbles. Until the dawn of masculine instinct had bound him slave to her budding beauty, they had upset the peace and dignity of many a ceremonial visit by fighting like cat and dog. Lee knew, of course, his mother and sister, and not until she had extracted the last iota of family gossip did she bestow a sisterly inspection on himself and clothes. Having passed favorably on the material, fit, and trimmings, she reached for his sombrero.