Heinecke. (Deferentially) Would the Herr Councillor be so kind as to sit down?

Muhlingk. Ha! ha! real silk.

Frau Heinecke. Yes, it is silk.

Muhlingk. A present, perhaps?

Frau Heinecke. (Hesitatingly) Well, yes, you might say----

Muhlingk. (Innocently) From my son?

Heinecke. Yes, sir.}(Together)
Frau Heinecke. Sh!

Muhlingk. (Aside) Rascal! (Aloud) By the way, your good son has not acted in a very dutiful manner toward mine. Frankly, I expected a little more gratitude. You can tell him that he is discharged and that I shall give him until four this afternoon to settle his accounts.

Frau Heinecke. Oh, that will make him feel bad.

Heinecke. He loved the Herr Councillor like his own father!