Eden Phillpotts.

10, Adelphi Terrace, W.C.

December 20th, 1910.

Dear John Lane,

At your request I have read the American translation of Hermann Sudermann's "Song of Songs." There is no reason why you should not publish it except the risk that you may be prosecuted. But as it is impossible for an English publisher to conduct his business without running that risk daily, I presume you will not allow it to deter you.

The book is a fictitious biography of a femme galante. It is not the sort of book that is given as a prize in a girl's school, though I am by no means sure that it would not be more useful than many of the books that are put to that use. It says what ought to be said about its heroine without any of the sentimental lasciviousness and avoidance of the unpleasant side of clandestine gallantry which makes most of our novels so dangerous to young people. Sudermann is blunt, frank, and contemptuous, where the English hack-writer would be furtive, inferential, discreet, and superficially decent. He strips the romance off Bohemianism ruthlessly, and takes care that if you are curious about the sort of life that is open to a woman who has lost her position in respectable society in Berlin, you shall know the truth about it. Not that he attaches any false consequences to it for the sake of an edifying moral. His heroine does not starve, does not jump over the bridge, and fares better than most ugly, honest, and hard-working women as far as her circumstances are concerned. She is left at the end of the book in a position which many respectable English families would be very glad to see their daughters in. The author makes no attempt to flatter society by denying or hiding the fact that immorality pays a penniless girl who is pretty and amiable better than morality, and that it even leaves her a better chance of being married than the drudgeries and disfigurements of singing The Song of the Shirt. But that it damages her soul cruelly and incurably he brings out mercilessly. He deliberately leads you into all sorts of foolish sentimental sympathies with her, only in the end to bring you the harder up against Dr. Johnson's opinion of her. She is left, as such women often are left, with an adoring husband, a luxurious income, and everything the most virtuous heroine could ask from British fiction, but hopelessly damned all the same. You need not fear that anyone who reads the book will envy her or be tempted to go and do likewise. It is worth adding that what began the mischief with her was having nothing readable within her reach except popular novels which made everything that tempted her seem poetic and delightful and honorable, and were therefore not suppressed by the censorship.

You will understand from the above account why you have been threatened with censorial proceedings for proposing to publish this novel. Instead of baiting the trap, it shows it to you shut, with the victim inside. That, our library censors and their dupes will say, is disgusting. Precisely. Do they ask Sudermann to make it attractive? The attraction of the book lies in the interest of the picture it gives of the phase of contemporary society with which it deals. It is full of vivid character-sketches which not only amuse us as we read but give us a whole social atmosphere to reflect on. If the reflections are bitter and even terrifying, serve us right: it is not Sudermann's business to keep us in a fool's paradise. The suppression of this book would not only be a deliberate protection of vice--which is always best served by turning off the light--but the reduction of every English adult to the condition of a child under tutelage. But even if the book were as false and mischievous as any of the romances which make the same theme agreeable and seductive I should object to its suppression all the same. No harm that the worst book could possibly do even if people could be forced to read it against their wills could be as great as the intellectual suffocation of the whole nation which a censorship effects. If Germany may read Sudermann and we may not, then the free adult German man will presently upset the Englishman's perambulator and leave him to console himself as best he may with the spotlessness of his pinafore.

Yours faithfully,

John Lane, Esq. G. Bernard Shaw.

The Bodley Head,