"Is Monsieur Perrier an avocat?" I asked her one day, as soon as I could understand what she might say in reply. There was very little doubt in my mind as to what her answer would be.

"An avocat, mademoiselle?" She repeated, shrugging her shoulders; "who has told you that? Are the avocats in England like Emile? He is my relation, and you see me! He is a bailiff; do you understand? If I go in debt, he comes and takes possession of my goods, you see. It is very simple. One need not be very learned to do that. Emile Perrier an avocat? Bah!"

"What is an avocat?" I inquired.

"An avocat is even higher than a notaire," she answered; "he gives counsel; he pleads before the judges. It is a high rôle. One must be very learned, very eloquent, to be an avocat."

"I suppose he must be a gentleman," I remarked.

"A gentleman, mademoiselle?" she said; "I do not understand you. There is equality in France. We are all messieurs and mesdames. There is monsieur the bailiff, and monsieur the duke; and there is madame the washer-woman, and madame the duchess. We are all gentlemen, all ladies. It is not the same in your country."

"Not at all," I answered.

"Did my little Emile tell you he was an avocat, mademoiselle?" she asked.

"No," I said. I was on my guard, even if I had known French well enough to explain the deception practised upon me. She looked as if she did not believe me, but smiled and nodded with imperturbable politeness, as I carried off my jug of milk.

So Monsieur Perrier was nothing higher than a bailiff, and with very little to do even in that line of the law! He took off his tasselled cap to me as I passed his workshop, and went up-stairs with the milk to Minima, who was already gone to bed for the sake of warmth. The discovery did not affect me with surprise. If he had been an avocat, my astonishment at French barristers would have been extreme.