The conversations of Cardinal de Bernis and Madame de Boccapaduli are what my countrywomen talk most of; but the Roman ladies cannot endure perfumes, and faint away even at an artificial rose. I went but
once among them, when Memmo the Venetian ambassador did me the honour to introduce me somewhere, but the conversation was soon over, not so my shame; when I perceived all the company shrink from me very oddly, and stop their noses with rue, which a servant brought to their assistance on open salvers. I was by this time more like to faint away than they—from confusion and distress; my kind protector informed me of the cause; said I had some grains of marechale powder in my hair perhaps, and led me out of the assembly; to which no intreaties could prevail on me ever to return, or make further attempts to associate with a delicacy so very susceptible of offence.
Mean time the weather is exceedingly bad, heavy, thick, and foggy as our own, for aught I see; but so it was at Milan too I well remember: one's eye would not reach many mornings across the Naviglio that ran directly under our windows. For fine bright Novembers we must go to Constantinople I fancy; certain it is that Rome will not supply them.
What however can make these Roman ladies fly from odori so, that a drop of lavender
water in one's handkerchief, or a carnation in one's stomacher, is to throw them all into, convulsions thus? Sure this is the only instance in which they forbear to fabbricare fu l'antico[Build upon the old foundations], in their own phrase: the dames, of whom Juvenal delights to tell, liked perfumes well enough if I remember; and Horace and Martial cry "Carpe rosas" perpetually. Are the modern inhabitants still more refined than they in their researches after pleasure? and are the present race of ladies capable of increasing, beyond that of their ancestors, the keenness of any corporeal sense? I should think not. Here are however amusements enough at Rome without trying for their conversations.
The Barberini palace, whither I carried a distracting tooth-ach, amused even that torture by the variety of its wonders. The sleeping faun, praised on from century to century, and never yet praised enough; so drunk, so fast asleep, so like a human body! Modesty reproving Vanity, by Leonardo da Vinci, so totally beyond my expectation or comprehension, great! wise! and fine!
Raphael's Mistress, painted by himself, and copied by Julio Romano; this picture gives little satisfaction though except from curiosity gratified, the woman is too coarse. Guido's Magdalen up stairs, the famous Magdalen, effacing every beauty, of softness mingled with distress. A St. John too, by dear Guercino, transcendent! but such was my anguish the very rooms turned round: I must come again when less ill I believe.
Nothing can equal the nastiness at one's entrance to this magazine of perfection: but the Roman nobles are not disgusted with all sorts of scents it is plain; these are not what we should call perfumes indeed, but certainly odori: of the same nature as those one is obliged to wade through before Trajan's Pillar can be climbed.
That the general appearance of a city which contains such treasures should be mean and disgusting, while one literally often walks upon granite, and tramples red porphyry under one's feet, is one of the greatest wonders to me, in a town of which the wonders seem innumerable: that it should be nasty beyond all telling, all endurance, with such
perennial streams of the purest water liberally dispersed, and triumphantly scattered all over it, is another unfathomable wonder: that so many poor should be suffered to beg in the streets, when not a hand can be got to work in the fields, and that those poor should be permitted to exhibit sights of deformity and degradations of our species to me unseen till now, at the most solemn moments, and in churches where silver and gold, and richly-arrayed priests, scarcely suffice to call off attention from their squallid miseries, I do not try to comprehend. That the palaces which taste and expence combine to decorate should look quietly on, while common passengers use their noble vestibules, nay flairs, for every nauseous purpose; that princes whose incomes equal those of our Dukes of Bedford and Marlborough, should suffer their servants to dress other men's dinners for hire, or lend out their equipages for a day's pleasuring, and hang wet rags out of their palace windows to dry, as at the mean habitation of a pauper; while looking in at those very windows, nothing is to be seen but proofs of opulence, and scenes of splendour, I will not