Still, still unchanging watch beside
My painful bed—for Thou hast died.
THE TUNE.
Of the few suitable six-line long metre part songs, the charming Russian tone-poem of “St. Petersburg” by Dimitri Bortniansky is borrowed for the hymn in some collections, and with excellent effect. It accords well with the mood and tenor of the words, and deserves to stay with it as long as the hymn holds its place.
Dimitri Bortniansky, called “The Russian Palestrina,” was born in 1752 at Gloukoff, a village of the Ukraine. He studied music in Moscow, St. Petersburg, Vienna, Rome and Naples. Returning to his native land, he was made Director of Empress Catharine's church choir. He reformed and systematized Russian church music, and wrote original scores in the intervals of his teaching labors. His works are chiefly motets and concertos, which show his genius for rich harmony. Died 1825.
“JUST AS I AM, WITHOUT ONE PLEA.”
Charlotte Elliott, of Brighton, Eng., would have been well-known through her admired and useful hymns,—
My God, my Father, while I stray,
My God, is any hour so sweet,
With tearful eyes I look around,
—and many others. But in “Just as I am” she made herself a voice in the soul of every hesitating penitent. The currency of the hymn has been too swift for its authorship and history to keep up with, but it is a blessed law of influence that good works out-run biographies. This master-piece of metrical gospel might be called Miss Elliott's spiritual-birth hymn, for a reply of Dr. Cæsar Malan of Geneva was its prompting cause. The young lady was a stranger to personal religion when, one day, the good man, while staying at her father's house, in his gentle way introduced the subject. She resented it, but afterwards, stricken in spirit by his words, came to him with apologies and an inquiry that confessed a new concern of mind. “You speak of coming to Jesus, but how? I'm not fit to come.”
“Come just as you are,” said Dr. Malan.