Payèrent pour passer ce fleuve redoutable

Le nautonnier Charon (citoyen équitable)

A nos trois passagers voulait remettre en mains

L’excédant de la taxe imposée aux humains.

‘Garde,’ lui dit Danton, ‘la somme toute entière;

Je paye pour Couthon, St. Just et Robespierre.’”

[164] It was Madame Gély who told this to Despoi’s grandfather. Clarétie has mentioned it. But Michelet must have heard from the family about this same priest (Kerénavant le Breton), for according to Madame Gély it was he who married Danton for the second time.

[165] Ce qu’il y a de certain d’après le résultat donné par la commission des subsistances militaires, c’est que les armées sont approvisionnées jusque vers le premier octobre; l’armée d’Italie, la plus mal approvisionnée, a des subsistances pour quelques mois, et l’on a déjà préparé pour elle d’autres approvisionnements.

[166] Des traîtres se sont mêlés dans les rangs des patriotes et dans les convois de l’artillerie qui allaient combattre les révoltés; le comité en a fait arrêter la marche, et le comité de surveillance retient les principaux auteurs de ce nouveau complot. Malgré tant de surveillance, quelques soldats français, indignes de ce nom, ont trahi leur devoir et sont allés grossir la horde des rebelles. Partout les obstacles se multiplient; partout les administrations veulent régler les mouvemens des troupes et les commissaires veulent faire les fonctions de généraux, des communes arrêtent à leur gré des armes qui ont une autre destination, et c’est ainsi que toutes les forces s’atténuent et que les brigands ont des succès.

Mais du moins les rives qui correspondent aux perfides de George III. sont garanties. Les trois divisions commandées par le général Canclaux, qui occupent les ports intermédiaires entre les Sables et Nantes, entretiennent la communication entre ces deux villes, et contiennent les brigands à une certaine distance des côtes.