THE IMPASSABLE RIVER

Why could it not be crossed? My very broken language made it difficult for me to understand. They talked oframi, which I thought meant oars; but rami, had I known it, meant the separate branches or streams whereby these torrential rivers of Italy flow through their arid beds.

I drew a boat and asked if one could not cross in that (for I was a northerner, and my idea of a river was a river with banks and water in between), but they laughed and said 'No.' Then I made the motion of swimming. They said it was impossible, and one man hung his head to indicate drowning. It was serious. They said to-morrow, or rather next day, one might do it.

Finally, a boy that stood by said he remembered a man who knew the river better than any one, and he, if any one could, would get me across. So I took the boy with me up the road, and as we went I saw, parallel to the road, a wide plain of dazzling rocks and sand, and beyond it, shining and silhouetted like an Arab village, the group of houses that was Fornovo. This plain was their sort of river in these hills. The boy said that sometimes it was full and a mile wide, sometimes it dwindled into dirty pools. Now, as I looked, a few thin streams seemed to wind through it, and I could not understand the danger.

After a mile or two we came to a spot in the road where a patch of brushwood only separated us from the river-bed. Here the boy bade me wait, and asked a group of peasants whether the guide was in; they said they thought so, and some went up into the hillside with the boy to fetch him, others remained with me, looking at the river-bed and at Fornovo beyond, shaking their heads, and saying it had not been done for days. But I did not understand whether the rain-freshet had passed and was draining away, or whether it had not yet come down from beyond, and I waited for the guide.

They brought him at last down from his hut among the hills. He came with

great strides, a kindly-looking man, extremely tall and thin, and with very pale eyes. He smiled. They pointed me out to him, and we struck the bargain by holding up three fingers each for three lira, and nodding. Then he grasped his long staff and I mine, we bade farewell to the party, and together we went in

i?5