“Who am I?” he repeated wildly; then his face screwed up into a frightful grimace and with a groan he crumpled up on the floor. Leaving Sandhelo still standing there gazing at him in mild astonishment, I ran out calling for father.
Father came presently and took a long look at the man in the stall, and then, without asking any questions, he got a wet cloth and laid it on his head. That washed some of the mud off and showed a big bruise on his forehead over his left eye. Father called the man that helps with the horses.
“Help me carry this man into the house,” he said shortly.
“But Father,” I said, “you surely aren’t going to carry that man into the house? All dirty like that!”
Father gave me one look and I said no more. Together father and Jim Wiggin lifted the stranger from the floor and started toward the house with him, while I capered around in my excitement and finally ran on ahead to tell mother. They carried him into the kitchen and laid him down on the old lounge and tried to bring him around with smelling salts and things. But he just kept on talking and muttering to himself, and never opened his eyes.
And that’s what he’s still doing, while I’m off in my room writing this. It was five o’clock when we brought him in, and now it’s after ten and he hasn’t come to his senses yet. There isn’t a thing in his pockets to show who he is or where he came from.
I feel so strange since I found that man there. I’m not a bit low in my mind any more, like I was this afternoon. I have a curious feeling as if I had passed a turn in the road and come upon something new and wonderful.
Forget the lengthy moan I indulged in at the beginning of this letter, will you, and think of me as gay and chipper as ever.
Yours in Wohelo,
Katherine.