"Nurse. Jesu, what haste? can you not stay awhile?
Do you not see that I am out of breath?
Juliet. How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me that thou art out of breath?
Is thy news good, or bad? answer to that;
Say either, and I'll stay the circumstance:
Let me be satisfied: is't good or bad?
N. Well, you have made a simple choice; you know not how to choose
a man: Romeo! no, not he: though his face be better than any man's,
yet his legs excels all men's; and for a hand and a foot, and a body,
though they be not to be talked on, yet they are past compare: he is
not the flower of courtesy, but, I'll warrant him, as gentle as a lamb.
Go thy ways, wench; serve God. What, have you dined at home?
J. No, no: but all this did I know before.
What says he of our marriage? what of that?
N. Lord, how my head aches! what a head have I!
It beats as it would fall in twenty pieces.
My back o' t'other side—O, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me about,
To catch my death with jaunting up and down!
J. I' faith, I am sorry that thou art not well.
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
N. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous, and
a kind, and a handsome, and, I warrant, a virtuous—Where is your
mother?"[651]

It is never-ending. Her gabble is worse when she comes to announce to Juliet the death of her cousin and the banishment of Romeo. It is the shrill cry and chatter of an overgrown asthmatic magpie. She laments, confuses the names, spins roundabout sentences, ends by asking for aqua-vitœ. She curses Romeo, then brings him to Juliet's chamber. Next day Juliet is ordered to marry Earl Paris; Juliet throws herself into her nurse's arms, praying for comfort, advice, assistance. The other finds the true remedy: Marry Paris,

"O, he's a lovely gentleman!
Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match.
For it excels your first."[652]

This cool immorality, these weather-cock arguments, this fashion of estimating love like a fishwoman, completes the portrait.


[SECTION V.—Men of Wit]

The mechanical imagination produces Shakespeare's fool-characters: a quick, venturesome, dazzling, unquiet imagination, produces his men of wit. Of wit there are many kinds. One, altogether French, which is but reason, a foe to paradox, scorner of folly, a sort of incisive common-sense, having no occupation but to render truth amusing and evident, the most effective weapon with an intelligent and vain people: such was the wit of Voltaire and the drawing-rooms. The other, that of improvisators and artists, is a mere inventive rapture, paradoxical, unshackled, exuberant, a sort of self-entertainment, a phantasmagoria of images, flashes of wit, strange ideas, dazing and intoxicating, like the movement and illumination in a ball-room. Such is the wit of Mercutio, of the clowns, of Beatrice, Rosalind, and Benedick. They laugh, not from a sense of the ridiculous, but from the desire to laugh. You must look elsewhere for the campaigns with aggressive reason makes against human folly. Here folly is in its full bloom. Our folk think of amusement, and nothing more. They are good-humored; they let their wit prance gayly over the possible and the impossible. They play upon words, contort their sense, draw absurd and laughable inferences, send them back to one another, and without intermission, as if with shuttlecocks, and vie with each other in singularity and invention. They dress all their ideas in strange or sparkling metaphors. The taste of the time was for masquerades; their conversation is a masquerade of ideas. They say nothing in a simple style; they only seek to heap together subtle things, far-fetched, difficult to invent and to understand; all their expressions are over-refined, unexpected, extraordinary; they strain their thought, and change it into a caricature. "Alas, poor Romeo!" says Mercutio, "he is already dead; stabbed with a white wench's black eye; shot through the ear with a love-song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft."[653] Benedick relates a conversation he has just held with his mistress: "O, she misused me past the endurance of a block! an oak, but with one green leaf on it would have answered her; my very visor began to assume life, and scold with her."[654] These gay and perpetual extravagances show the bearing of the speakers. They do not remain quietly seated in their chairs, like the Marquesses in the "Misanthrope"; they whirl round, leap, paint their faces, gesticulate boldly their ideas; their wit-rockets end with a song. Young folk, soldiers and artists, they let off their fireworks of phrases, and gambol round about. "There was a star danced, and under that was I born."[655] This expression of Beatrice's aptly describes the kind of poetical, sparkling, unreasoning, charming wit, more akin to music than to literature, a sort of dream, which is spoken out aloud, and whilst wide awake, not unlike that described by Mercutio:

"O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife; and she comes
In shape no bigger than an agate-stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies
Athwart men's noses as they lie asleep;
Her wagon-spokes made of long spinners' legs,
The cover of the wings of grasshoppers,
The traces of the smallest spider's web,
The collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
Her wagoner a small gray-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid;
Her chariot is an empty hazel-nut,
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream....
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail
Tickling a person's nose as a' lies asleep,
Then dreams he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom deep: and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night,
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
Which once untangled much misfortune bodes...
This is she."[656]