A marked peculiarity of the Brazilian market is its extreme conservatism. Brazilians who have become accustomed to buying French, English, and German products are loath to change. American products are unfashionable. The Brazilian who can afford it travels on the luxuriously appointed steamers of the Royal Mail, and he and his friends regard articles of English make as much more fashionable and luxurious than those from the United States.

This is largely due to the lack of commercial prestige which we enjoy in the coast cities of Brazil. The Brazilians cannot understand why they see no American banks and no American steamship lines. Our flag never appears in their ports except as it is carried by a man-of-war or an antiquated wooden sailing vessel. To their minds this is proof conclusive that the American, who claims that his country is one of the most important commercial nations in the world, is merely bluffing.

Such prejudices can only be overcome by strict attention to business, and this attention our exporters have in large measure not yet thought it worth while to give. The agents that they send to Brazil rarely speak Portuguese, and are unable to compete with the expert linguists who come out from Europe. Frequently they even lack that technical training in the manufacture of the goods which they are trying to sell, which gives their German competitors so great an advantage.

Still more important than commercial travellers in a country like Brazil, is the establishment of agencies where goods may be attractively displayed. An active importer told me that, in his opinion, the most essential thing for Americans to do was to maintain permanent depots or expositions where their goods could be seen and handled. Relatively little good seems to result from the use of catalogues, even when printed in the language of the country, owing to the insecurity of the mails and the absence of American banks or express companies which would insure the delivery of goods ordered.

Finally, it is disgraceful to be obliged to repeat the old story of American methods of packing goods for shipment to South America. This fact has been so often alluded to in many different publications that it might seem as though further criticism were unnecessary. Unfortunately, however, in spite of repeated protests, American shippers, forgetful of the almost entire absence of docks and docking facilities here, continue to pack their goods as if they were destined for Europe.

At most of the ports, lighters have to be used. These resemble small coal barges, into which the goods are lowered over the side of the vessel. Often more or less of a sea is running, and notwithstanding all the care that may be used the durability of the packing-cases is tested to the utmost. I saw a box containing a typewriter dumped on top of a pile of miscellaneous merchandise, from which it rolled down, bumping and thumping into the farther corner of the barge. Fortunately, this particular typewriter belonged to a make of American machines whose manufacturers have learned to pack their goods in such form as to stand just that kind of treatment. The result is that one sees that brand of machine all over South America.

The American consul in Rio, Mr. Anderson, has been doing a notable service in recent years by sending north full and accurate reports of business conditions in Brazil, and our special agent, Mr. Lincoln Hutchinson, has written excellent reports on trade conditions in South America. To the labors of both these gentlemen I am greatly indebted for information on this subject.

CHAPTER III
BUENOS AIRES

We left Santos late on a Tuesday afternoon, and after two pleasant days at sea entered the harbor of Montevideo on Friday morning. It was crowded with ships of all nations, and we were particularly delighted to see the American flag flying from three small steamers. Could it be possible that the flag which had been so conspicuous for its absence from South American waters, was regaining in the twentieth century the preëminence it had in the early years of the nineteenth? Alas, no; the boats were only government vessels in the lighthouse service, towing lightships from the Atlantic to the Pacific coast. They had stopped here to coal, for Montevideo is a favorite port of call for steamers bound through the Straits of Magellan. Ever since the days when it was the home of active smugglers, who were engaged in defying Spain’s restrictive colonial policy, Montevideo has been a prosperous trading centre. To-day, clean streets, new buildings, electric cars, fine shops, elaborate window displays, well-dressed people, and excellent hotels mark it as modern and comfortable.

It is difficult to realize that this is the capital of Uruguay, “one of the most tumultuous of the smaller revolutionary states of South America.” The American is chagrined to find that the Uruguayan gold or paper dollar is worth two cents more than our own. And the Englishman is most annoyed to find the “sovereign” at a discount. But chagrin gives way to frank amazement at the high prices which the Montevidean is willing to pay for his imported luxuries.