“Who’s there?”

“It is I. Father knows it all, and he has nearly killed me; and mother, too.”

“Is that what you have come to tell me?”

“No, I would like to help you some. I have been trying to see you these many days.” And he stepped close up to the boat.

“Thank you; I need no help.”

“But, Brita,” implored he, “I have sold my gun and my dog, and everything I had, and this is what I have got for it.” He stretched out his hand and reached her a red handkerchief with something heavy bound up in a corner. She took it mechanically, held it in her hand for a moment, then flung it far out into the water. A smile of profound contempt and pity passed over her countenance.

“Farewell, Halvard,” said she, calmly, and pushed the boat into the water.

“But, Brita,” cried he, in despair, “what would you have me do?”

She lifted the child in her arms, then pointed to the vacant seat at her side. He understood what she meant, and stood for a moment wavering. Suddenly, he covered his face with his hands and burst into tears. Within half an hour, Brita boarded the vessel, and as the first red stripe of the dawn illumined the horizon, the wind filled the sails, and the ship glided westward toward that land where there is a home for them whom love and misfortune have exiled.

It was a long and wearisome voyage. There was an old English clergyman on board, who collected curiosities; to him she sold her rings and brooches, and thereby obtained more than sufficient money to pay her passage. She hardly spoke to any one except her child. Those of her fellow-parishioners who knew her, and perhaps guessed her history, kept aloof from her, and she was grateful to them that they did. From morning till night, she sat in a corner between a pile of deck freight and the kitchen skylight, and gazed at her little boy who was lying in her lap. All her hopes, her future, and her life were in him. For herself, she had ceased to hope.