During the next week Tharald did his best to avoid the fishermen. And yet, try as he might, he could not help meeting them on the road, or on the river-bank, as he carried home his heavy load of salmon.

“Hallo! How is your brother Mons?” they jeered, when they saw him.

Occasionally they stopped and glanced into his basket; and Tharald noticed that they glowered unpleasantly at him, whenever he had caught a fine fish. The fact was, he had had extraordinary luck this week; for Mons was getting to be such an expert, that he scarcely ever dived without bringing something or other ashore.

He had almost money enough now to pay for a year’s schooling, and he could scarcely sleep for joy when he thought of the bright future that stretched out before him. He saw himself in all manner of delightful situations. Mons, in the meanwhile, who was not troubled with this kind of ambition, snoozed peacefully in his box, at the foot of his master’s bed. He did not dream what a rude awakening was in store for him.


It had been a very bad week for John Bamle and his comrades. Morning after morning their traps were empty, or one solitary fish lay sprawling at the bottom of the box.

“I tell you, boys,” said John, spitting into his fist, and shaking it threateningly against the sky, “I am bewitched; that’s what I am. And so are you, boys—every mother’s son of you. It is that Gimlehaug boy that has bewitched us. Are you fools enough to suppose that it is a natural beast—that black thing—that trots at his heels, and empties the river of its fish for his benefit? Not by a jugful, lads—not by a big jugful! The devil it is—the black Satan himself—or my name is not John Bamle. You never saw a beast act like that before, plunging into the yellow whirlpools, and coming back unscathed every time, and with a fish as big as himself dangling after him. Now, shall we stand that any longer, boys? We have wives and babies at home, crying for food! And here we come daily, and find empty traps. Now wake up, lads, and be men! There has come a day of reckoning for him who has sold himself to the devil. I, for my part, am just mad enough to venture on a tussle with old Nick himself.”

Every word that John uttered fell like a firebrand into the men’s hearts. They shouted wildly, shook their fists, and swung their long boat-hooks.

“We’ll kill him, the thief,” they cried, “the scoundrel! He has sold himself to the devil.”

Up they rushed from the river-bank, up the green hillsides, up the rocky slope, until they reached the gate at Gimlehaug. It was but a small turf-thatched cottage, with tiny lead-framed window-panes and a rude stone chimney. The father was out working by the day, and the two boys were at home alone. Tharald, who was sitting at the window reading, felt suddenly a paw tapping him on the cheek. It was Mons. In the same instant an angry murmur of many voices reached his ear, and he saw a crowd of excited fishermen, with boat-hooks in their hands, thronging through the gate. There were twenty or thirty of them at the very least. Tharald sprang forward and bolted the door. He knew why they had come. Then he snatched Mons up in his arms, and hugged him tightly.