“O fair! and wisest of so fair a kind!
(Respectful thus Eurymachus rejoin’d,)
Moved by no weak surmise, but sense of shame,
We dread the all-arraigning voice of Fame:
We dread the censure of the meanest slave,
The weakest woman: all can wrong the brave.
‘Behold what wretches to the bed pretend
Of that brave chief whose bow they could not bend!
In came a beggar of the strolling crew,
And did what all those princes could not do.’
Thus will the common voice our deed defame,
And thus posterity upbraid our name.”

To whom the queen: “If fame engage your views,
Forbear those acts which infamy pursues;
Wrong and oppression no renown can raise;
Know, friend! that virtue is the path to praise.
The stature of our guest, his port, his face,
Speak him descended from no vulgar race.
To him the bow, as he desires, convey;
And to his hand if Phœbus give the day,
Hence, to reward his merit, be shall bear
A two-edged falchion and a shining spear,
Embroider’d sandals, a rich cloak and vest,
A safe conveyance to his port of rest.”

“O royal mother! ever-honour’d name!
Permit me (cries Telemachus) to claim
A son’s just right. No Grecian prince but I
Has power this bow to grant or to deny.
Of all that Ithaca’s rough hills contain,
And all wide Elis’ courser-breeding plain,
To me alone my father’s arms descend;
And mine alone they are, to give or lend.
Retire, O queen! thy household task resume,
Tend, with thy maids, the labours of thy loom;
The bow, the darts, and arms of chivalry,
These cares to man belong, and most to me.”

Mature beyond his years, the queen admired
His sage reply, and with her train retired;
There in her chamber as she sate apart,
Revolved his words, and placed them in her heart.
On her Ulysses then she fix’d her soul;
Down her fair cheek the tears abundant roll,
Till gentle Pallas, piteous of her cries,
In slumber closed her silver-streaming eyes.

Now through the press the bow Eumaeus bore,
And all was riot, noise, and wild uproar.
“Hold! lawless rustic! whither wilt thou go?
To whom, insensate, dost thou bear the bow?
Exiled for this to some sequester’d den,
Far from the sweet society of men,
To thy own dogs a prey thou shalt be made;
If Heaven and Phœbus lend the suitors aid.”
Thus they. Aghast he laid the weapon down,
But bold Telemachus thus urged him on:
“Proceed, false slave, and slight their empty words:
What! hopes the fool to please so many lords?
Young as I am, thy prince’s vengeful hand
Stretch’d forth in wrath shall drive thee from the land.
Oh! could the vigour of this arm as well
The oppressive suitors from my walls expel!
Then what a shoal of lawless men should go
To fill with tumult the dark courts below!”

The suitors with a scornful smile survey
The youth, indulging in the genial day.
Eumaeus, thus encouraged, hastes to bring
The strifeful bow and gives it to the king.
Old Euryclea calling then aside,
“Hear what Telemachus enjoins (he cried):
At every portal let some matron wait,
And each lock fast the well-compacted gate;
And if unusual sounds invade their ear,
If arms, or shouts, or dying groans they hear,
Let none to call or issue forth presume,
But close attend the labours of the loom.”

Her prompt obedience on his order waits;
Closed in an instant were the palace gates.
In the same moment forth Philaetius flies,
Secures the court, and with a cable ties
The utmost gate (the cable strongly wrought
Of Byblos’ reed, a ship from Egypt brought);
Then unperceived and silent at the board
His seat he takes, his eyes upon his lord.

And now his well-known bow the master bore,
Turn’d on all sides, and view’d it o’er and o’er;
Lest time or worms had done the weapon wrong,
Its owner absent, and untried so long.
While some deriding—“How he turns the bow!
Some other like it sure the man must know,
Or else would copy; or in bows he deals;
Perhaps he makes them, or perhaps he steals.”
“Heaven to this wretch (another cried) be kind!
And bless, in all to which he stands inclined.
With such good fortune as he now shall find.”

Heedless he heard them: but disdain’d reply;
The bow perusing with exactest eye.
Then, as some heavenly minstrel, taught to sing
High notes responsive to the trembling string,
To some new strain when he adapts the lyre,
Or the dumb lute refits with vocal wire,
Relaxes, strains, and draws them to and fro;
So the great master drew the mighty bow,
And drew with ease. One hand aloft display’d
The bending horns, and one the string essay’d.
From his essaying hand the string, let fly,
Twang’d short and sharp like the shrill swallow’s cry.
A general horror ran through all the race,
Sunk was each heart, and pale was every face,
Signs from above ensued: the unfolding sky
In lightning burst; Jove thunder’d from on high.
Fired at the call of heaven’s almighty Lord,
He snatch’d the shaft that glitter’d on the board
(Fast by, the rest lay sleeping in the sheath,
But soon to fly the messengers of death).

Now sitting as he was, the cord he drew,
Through every ringlet levelling his view:
Then notch’d the shaft, released, and gave it wing;
The whizzing arrow vanished from the string,
Sung on direct, and threaded every ring.
The solid gate its fury scarcely bounds;
Pierced through and through the solid gate resounds,
Then to the prince: “Nor have I wrought thee shame;
Nor err’d this hand unfaithful to its aim;
Nor prov’d the toil too hard; nor have I lost
That ancient vigour, once my pride and boast.
Ill I deserved these haughty peers’ disdain;
Now let them comfort their dejected train,
In sweet repast their present hour employ,
Nor wait till evening for the genial joy:
Then to the lute’s soft voice prolong the night;
Music, the banquet’s most refined delight.”