“Just is thy thought, (the king assenting cries,)
Methinks Ulysses strikes my wondering eyes;
Full shines the father in the filial frame,
His port, his features, and his shape the same;
Such quick regards his sparkling eyes bestow;
Such wavy ringlets o’er his shoulders flow
And when he heard the long disastrous store
Of cares, which in my cause Ulysses bore;
Dismay’d, heart-wounded with paternal woes,
Above restraint the tide of sorrow rose;
Cautious to let the gushing grief appear,
His purple garment veil’d the falling tear.”

“See there confess’d (Pisistratus replies)
The genuine worth of Ithacus the wise!
Of that heroic sire the youth is sprung,
But modest awe hath chain’d his timorous tongue.
Thy voice, O king! with pleased attention heard,
Is like the dictates of a god revered.
With him, at Nestor’s high command, I came,
Whose age I honour with a parent’s name.
By adverse destiny constrained to sue
For counsel and redress, he sues to you
Whatever ill the friendless orphan bears,
Bereaved of parents in his infant years,
Still must the wrong’d Telemachus sustain,
If, hopeful of your aid, he hopes in vain;
Affianced in your friendly power alone,
The youth would vindicate the vacant throne.”

“Is Sparta blest, and these desiring eyes
View my friend’s son? (the king exalting cries;)
Son of my friend, by glorious toils approved,
Whose sword was sacred to the man he loved;
Mirror of constant faith, revered and mourn’d—
When Troy was ruin’d, had the chief return’d,
No Greek an equal space had ere possess’d,
Of dear affection, in my grateful breast.
I, to confirm the mutual joys we shared,
For his abode a capital prepared;
Argos, the seat of sovereign rule, I chose;
Fair in the plan the future palace rose,
Where my Ulysses and his race might reign,
And portion to his tribes the wide domain,
To them my vassals had resign’d a soil,
With teeming plenty to reward their toil.
There with commutual zeal we both had strove
In acts of dear benevolence and love:
Brothers in peace, not rivals in command,
And death alone dissolved the friendly band!
Some envious power the blissful scene destroys;
Vanish’d are all the visionary joys;
The soul of friendship to my hope is lost,
Fated to wander from his natal coast!”

He ceased; a gush of grief began to rise:
Fast streams a tide from beauteous Helen’s eyes;
Fast for the sire the filial sorrows flow;
The weeping monarch swells the mighty woe;
Thy cheeks, Pisistratus, the tears bedew,
While pictured so thy mind appear’d in view,
Thy martial brother; on the Phrygian plain
Extended pale, by swarthy Memnon slain!
But silence soon the son of Nestor broke,
And melting with fraternal pity, spoke:

“Frequent, O king, was Nestor wont to raise
And charm attention with thy copious praise;
To crowd thy various gifts, the sage assign’d
The glory of a firm capacious mind;
With that superior attribute control
This unavailing impotence of soul,
Let not your roof with echoing grief resound,
Now for the feast the friendly bowl is crown’d;
But when, from dewy shade emerging bright,
Aurora streaks the sky with orient light,
Let each deplore his dead; the rites of woe
Are all, alas! the living can bestow;
O’er the congenial dust enjoin’d to shear
The graceful curl, and drop the tender tear.
Then, mingling in the mournful pomp with you,
I’ll pay my brother’s ghost a warrior’s due,
And mourn the brave Antilochus, a name
Not unrecorded in the rolls of fame;
With strength and speed superior form’d, in fight
To face the foe, or intercept his flight;
Too early snatch’d by fate ere known to me!
I boast a witness of his worth in thee.”

“Young and mature! (the monarch thus rejoins,)
In thee renew’d the soul of Nestor shines;
Form’d by the care of that consummate sage,
In early bloom an oracle of age.
Whene’er his influence Jove vouchsafes to shower,
To bless the natal and the nuptial hour;
From the great sire transmissive to the race,
The boon devolving gives distinguish’d grace.
Such, happy Nestor! was thy glorious doom,
Around thee, full of years, thy offspring bloom.
Expert of arms, and prudent in debate;
The gifts of Heaven to guard thy hoary state.
But now let each becalm his troubled breast,
Wash, and partake serene the friendly feast.
To move thy suit, Telemachus, delay,
Till heaven’s revolving lamp restores the day.”

He said, Asphalion swift the laver brings;
Alternate, all partake the grateful springs;
Then from the rites of purity repair,
And with keen gust the savoury viands share.
Meantime, with genial joy to warm the soul,
Bright Helen mix’d a mirth inspiring bowl;
Temper’d with drugs of sovereign use, to assuage
The boiling bosom of tumultuous rage;
To clear the cloudy front of wrinkled Care,
And dry the tearful sluices of Despair;
Charm’d with that virtuous draught, the exalted mind
All sense of woe delivers to the wind.
Though on the blazing pile his parent lay,
Or a loved brother groan’d his life away,
Or darling son, oppress’d by ruffian force,
Fell breathless at his feet, a mangled corse;
From morn to eve, impassive and serene,
The man entranced would view the dreadful scene.
These drugs, so friendly to the joys of life,
Bright Helen learn’d from Thone’s imperial wife;
Who sway’d the sceptre, where prolific Nile
With various simples clothes the fatten’d soil.
With wholesome herbage mix’d, the direful bane
Of vegetable venom taints the plain;
From Paeon sprung, their patron-god imparts
To all the Pharian race his healing arts.
The beverage now prepared to inspire the feast,
The circle thus the beauteous queen addressed:

“Throned in omnipotence, supremest Jove
Tempers the fates of human race above;
By the firm sanction of his sovereign will,
Alternate are decreed our good and ill.
To feastful mirth be this white hour assign’d.
And sweet discourse, the banquet of the mind
Myself, assisting in the social joy,
Will tell Ulysses’ bold exploit in Troy,
Sole witness of the deed I now declare
Speak you (who saw) his wonders in the war.

“Seam’d o’er with wounds, which his own sabre gave,
In the vile habit of a village slave,
The foe deceived, he pass’d the tented plain,
In Troy to mingle with the hostile train.
In this attire secure from searching eyes,
Till happily piercing through the dark disguise,
The chief I challenged; he, whose practised wit
Knew all the serpent mazes of deceit,
Eludes my search; but when his form I view’d
Fresh from the bath, with fragrant oils renew’d,
His limbs in military purple dress’d,
Each brightening grace the genuine Greek confess’d.
A previous pledge of sacred faith obtain’d,
Till he the lines and Argive fleet regain’d,
To keep his stay conceal’d; the chief declared
The plans of war against the town prepared.
Exploring then the secrets of the state,
He learn’d what best might urge the Dardan fate;
And, safe returning to the Grecian host,
Sent many a shade to Pluto’s dreary coast.
Loud grief resounded through the towers of Troy,
But my pleased bosom glow’d with secret joy:
For then, with dire remorse and conscious shame
I view’d the effects of that disastrous flame,
Which, kindled by the imperious queen of love,
Constrain’d me from my native realm to rove:
And oft in bitterness of soul deplored
My absent daughter and my dearer lord;
Admired among the first of human race,
For every gift of mind and manly grace.”

“Right well (replied the king) your speech displays
The matchless merit of the chief you praise:
Heroes in various climes myself have found,
For martial deeds and depth of thought renown’d;
But Ithacus, unrivall’d in his claim,
May boast a title to the loudest fame:
In battle calm he guides the rapid storm,
Wise to resolve, and patient to perform.
What wondrous conduct in the chief appear’d,
When the vast fabric of the steed we rear’d!
Some demon, anxious for the Trojan doom,
Urged you with great Deiphobus to come,
To explore the fraud; with guile opposed to guile.
Slow-pacing thrice around the insidious pile,
Each noted leader’s name you thrice invoke,
Your accent varying as their spouses spoke!
The pleasing sounds each latent warrior warm’d,
But most Tydides’ and my heart alarm’d:
To quit the steed we both impatient press
Threatening to answer from the dark recess.
Unmoved the mind of Ithacus remain’d;
And the vain ardours of our love restrain’d;
But Anticlus, unable to control,
Spoke loud the language of his yearning soul:
Ulysses straight, with indignation fired
(For so the common care of Greece required),
Firm to his lips his forceful hands applied,
Till on his tongue the fluttering murmurs died.
Meantime Minerva, from the fraudful horse,
Back to the court of Priam bent your course.”