[6] Ψιχάρπαξ. Gather-crum, or ravish-crum,
[7] Shear-crust.
[8] Lick-mill.
[9] Bacon-flitch-devourer, or gnawer.
[10] Τανύπεπλος. Extenso et prourisso peploamictus. A metaphor taken from ladies’ veils, or trains, and therefore their names are here added.
[11] ῞Ηπατα λευκοχίτωνα. Livering puddings white-skinn’d.
[12] Παντοδαποι̑σιν. Whose common exposition is only variis, when it properly signifies ex omni solo.
[13] Στονόεσσαν, of στενός, angutstus.
[14] Lickdish.
[15] Ευ͒ τ᾽ ἀσκήσαντες, ab ἀσκέω, elaboratè concinno.