[6] Ψιχάρπαξ. Gather-crum, or ravish-crum,

[7] Shear-crust.

[8] Lick-mill.

[9] Bacon-flitch-devourer, or gnawer.

[10] Τανύπεπλος. Extenso et prourisso peploamictus. A metaphor taken from ladies’ veils, or trains, and therefore their names are here added.

[11] ῞Ηπατα λευκοχίτωνα. Livering puddings white-skinn’d.

[12] Παντοδαποι̑σιν. Whose common exposition is only variis, when it properly signifies ex omni solo.

[13] Στονόεσσαν, of στενός, angutstus.

[14] Lickdish.

[15] Ευ͒ τ᾽ ἀσκήσαντες, ab ἀσκέω, elaboratè concinno.