The shock of the fall, following the excitement of her struggle with Müller, stunned Wilhelmine for a moment, and when she dragged herself up to a kneeling position and looked round, she found herself alone in the driving snow. Müller's door was shut, and the street absolutely deserted. She rubbed the clinging snow off her face and ruefully considered the distance which lay between her and her mother's house. The snow had soaked through her thin stockings. She rose wearily, and drawing her cloak round her, and over her head, she hid both her torn bodice and her thick unbound hair, which had fallen over her shoulders during her struggle with Müller.

Then she started homewards through the fast-falling snow. As she passed the market-place, many faces peered out at her from the venders' booths, and one friendly peasant woman called to her to take shelter, but Wilhelmine shook her head and hastened onwards. She feared that her shoeless feet would awaken curiosity, and she dared not let the people see her torn garments as they assuredly would did she tarry in the booth, for in their homely kindness they would insist on removing her wet cloak.

The Rathaus clock chimed the hour, and Wilhelmine realised with a strange, dream-like feeling that but three hours had gone by since she passed that way to visit Monsieur Gabriel. Yet it seemed to her as though days had elapsed since she sang the Ave Maria in the cathedral. At length she reached the door of her mother's house. She knocked loudly, wondering if Frau von Grävenitz had watched her from the windows of the upper story, which commanded a view of part of the market-place and the door of the Rathaus, where she had received her brother's letter that morning. She knocked again and tried to lift the latch, but it was secured within. She listened, but could hear no approaching footsteps in the corridor. She leaned against the portal, and wondered if it was her fate to remain in the snow for the rest of the day.

Suddenly a thought came to her, which sent the blood tingling in a hot wave to her cheeks: Where was her brother's letter? She felt for it in her bosom; it was not there, and she knew the precious missive must have fallen from her gown during the struggle at the Pfarrhaus. Could she go back and fetch it? she asked herself. No! that was out of the question.

At this moment the door was flung open and Frau von Grävenitz appeared. 'Lord God!' she said, when she saw Wilhelmine standing on the threshold, 'where have you been child? Surely your dear Monsieur Gabriel could keep you in the schoolhouse till this storm passed over, and not send you back to catch your death of cold or cost me an apothecary's fee!'

Wilhelmine pushed past her mother without a word, designing to gain her chamber before the old woman observed her torn garments and her lack of shoes; but Frau von Grävenitz clutched hold of the cloak and, giving it a vicious pull, exclaimed: 'No, no! I will not permit you to take your soaking clothes upstairs. Come in here and take them off.' She tugged at the heavy cloak with such vehemence that the clasp at her neck parted and the cape fell back, revealing Wilhelmine's loosened hair and her torn bodice. The old woman saw her daughter's shoeless feet. She looked at her searchingly, her face darkening and hardening from annoyance to real anger and distrust. 'Wilhelmine,' she said harshly, 'explain your extraordinary appearance. Where have you been, and why do you come home in this strange and unbecoming manner?'

'Mother,' answered the girl, 'let me take off my wet clothes and I will tell you everything.' She wished to gain time to concoct a plausible story, for she did not intend to mention Müller's outbreak.

In the first place she was horribly ashamed, and knowing Frau von Grävenitz's garrulous tongue she feared to be made the subject of the citizens' gossip. But her mother was not to be put off so easily. She drew the girl into the kitchen, and after shutting the larder door in the servant-maid's astonished face, she planted herself firmly in front of Wilhelmine. 'Now,' she said, 'you will favour me with your story. It is strange to see a young maiden return in this state of disarray from an interview with a man, and I insist upon your clearing yourself immediately if you can.'

'Interview with a man, mother?' said Wilhelmine; 'what do you mean?' It flashed across her that Frau von Grävenitz must have seen her enter Müller's house.