“But Coralie is not attending to her part,” remarked the manager. “Coralie is smitten with our friend here, all unsuspicious of his conquest, and Coralie will make a fiasco; she is missing her cues, this is the second time she had not heard the prompter. Pray, go into the corner, monsieur,” he continued. “If Coralie is smitten with you, I will go and tell her that you have left the house.”
“No! no!” cried Lousteau; “tell Coralie that this gentleman is coming to supper, and that she can do as she likes with him, and she will play like Mlle. Mars.”
The manager went, and Lucien turned to Etienne. “What! do you mean to say that you will ask that druggist, through Mlle. Florine, to pay thirty thousand francs for one-half a share, when Finot gave no more for the whole of it? And ask without the slightest scruple?——”
Lousteau interrupted Lucien before he had time to finish his expostulation. “My dear boy, what country can you come from? The druggist is not a man; he is a strong box delivered into our hands by his fancy for an actress.”
“How about your conscience?”
“Conscience, my dear fellow, is a stick which every one takes up to beat his neighbor and not for application to his own back. Come, now! who the devil are you angry with? In one day chance has worked a miracle for you, a miracle for which I have been waiting these two years, and you must néeds amuse yourself by finding fault with the means? What! you appear to me to possess intelligence; you seem to be in a fair way to reach that freedom from prejudice which is a first necessity to intellectual adventurers in the world we live in; and are you wallowing in scruples worthy of a nun who accuses herself of eating an egg with concupiscence?... If Florine succeeds, I shall be editor of a newspaper with a fixed salary of two hundred and fifty francs per month; I shall take the important plays and leave the vaudevilles to Vernou, and you can take my place and do the Boulevard theatres, and so get a foot in the stirrup. You will make three francs per column and write a column a day—thirty columns a month means ninety francs; you will have some sixty francs worth of books to sell to Barbet; and lastly, you can demand ten tickets a month of each of your theatres—that is, forty tickets in all—and sell them for forty francs to a Barbet who deals in them (I will introduce you to the man), so you will have two hundred francs coming in every month. Then if you make yourself useful to Finot, you might get a hundred francs for an article in this new weekly review of his, in which case you would show uncommon talent, for all the articles are signed, and you cannot put in slip-shod work as you can on a small paper. In that case you would be making a hundred crowns a month. Now, my dear boy, there are men of ability, like that poor d’Arthez, who dines at Flicoteaux’s every day, who may wait for ten years before they will make a hundred crowns; and you will be making four thousand francs a year by your pen, to say nothing of the books you will write for the trade, if you do work of that kind.
“Now, a sub-prefect’s salary only amounts to a thousand crowns, and there he stops in his arrondissement, wearing away time like the rung of a chair. I say nothing of the pleasure of going to the theatre without paying for your seat, for that is a delight which quickly palls; but you can go behind the scenes in four theatres. Be hard and sarcastic for a month or two, and you will be simply overwhelmed with invitations from actresses, and their adorers will pay court to you; you will only dine at Flicoteaux’s when you happen to have less than thirty sous in your pocket and no dinner engagement. At the Luxembourg, at five o’clock, you did not know which way to turn; now, you are on the eve of entering a privileged class, you will be one of the hundred persons who tell France what to think. In three days’ time, if all goes well, you can, if you choose, make a man’s life a curse to him by putting thirty jokes at his expense in print at the rate of three a day; you can, if you choose, draw a revenue of pleasure from the actresses at your theatres; you can wreck a good play and send all Paris running after a bad one. If Dauriat declines to pay you for your Marguerites, you can make him come to you, and meekly and humbly implore you to take two thousand francs for them. If you have the ability, and knock off two or three articles that threaten to spoil some of Dauriat’s speculations, or to ruin a book on which he counts, you will see him come climbing up your stairs like a clematis, and always at the door of your dwelling. As for your novel, the booksellers who would show you more or less politely to the door at this moment will be standing outside your attic in a string, and the value of the manuscript, which old Doguereau valued at four hundred francs will rise to four thousand. These are the advantages of the journalist’s profession. So let us do our best to keep all newcomers out of it. It néeds an immense amount of brains to make your way, and a still greater amount of luck. And here are you quibbling over your good fortune! If we had not met to-day, you see, at Flicoteaux’s, you might have danced attendance on the booksellers for another three years, or starved like d’Arthez in a garret. By the time that d’Arthez is as learned as Bayle and as great a writer of prose as Rousseau, we shall have made our fortunes, you and I, and we shall hold his in our hands—wealth and fame to give or to hold. Finot will be a deputy and proprietor of a great newspaper, and we shall be whatever we meant to be—peers of France, or prisoner for debt in Sainte-Pélagie.”
“So Finot will sell his paper to the highest bidder among the Ministers, just as he sells favorable notices to Mme. Bastienne and runs down Mlle. Virginie, saying that Mme. Bastienne’s bonnets are superior to the millinery which they praised at first!” said Lucien, recollecting that scene in the office.
“My dear fellow, you are a simpleton,” Lousteau remarked drily. “Three years ago Finot was walking on the uppers of his boots, dining for eighteen sous at Tabar’s, and knocking off a tradesman’s prospectus (when he could get it) for ten francs. His clothes hung together by some miracle as mysterious as the Immaculate Conception. Now, Finot has a paper of his own, worth about a hundred thousand francs. What with subscribers who pay and take no copies, genuine subscriptions, and indirect taxes levied by his uncle, he is making twenty thousand francs a year. He dines most sumptuously every day; he has set up a cabriolet within the last month; and now, at last, behold him the editor of a weekly review with a sixth share, for which he will not pay a penny, a salary of five hundred francs per month, and another thousand francs for supplying matter which costs him nothing, and for which the firm pays. You yourself, to begin with, if Finot consents to pay you fifty francs per sheet, will be only too glad to let him have two or three articles for nothing. When you are in his position, you can judge Finot; a man can only be tried by his peers. And for you, is there not an immense future opening out before you, if you will blindly minister to his enmity, attack at Finot’s bidding, and praise when he gives the word? Suppose that you yourself wish to be revenged upon somebody, you can break a foe or friend on the wheel. You have only to say to me, ‘Lousteau, let us put an end to So-and-so,’ and we will kill him by a phrase put in the paper morning by morning; and afterwards you can slay the slain with a solemn article in Finot’s weekly. Indeed, if it is a matter of capital importance to you, Finot would allow you to bludgeon your man in a big paper with ten or twelve thousand subscribers, if you make yourself indispensable to Finot.”
“Then are you sure that Florine can bring her druggist to make the bargain?” asked Lucien, dazzled by these prospects.