Her tears suddenly ceased.

“Caroline, let us hope,” cried Roger. “Do not be frightened by anything that priest may have said to you. Though my wife’s confessor is a man to be feared for his power in the congregation, if he should try to blight our happiness I would find means—”

“What could you do?”

“We would go to Italy: I would fly—”

A shriek that rang out from the adjoining room made Roger start and Mademoiselle de Bellefeuille quake; but she rushed into the drawing-room, and there found Madame de Granville in a dead faint. When the Countess recovered her senses, she sighed deeply on finding herself supported by the Count and her rival, whom she instinctively pushed away with a gesture of contempt. Mademoiselle de Bellefeuille rose to withdraw.

“You are at home, madame,” said Granville, taking Caroline by the arm. “Stay.”

The Judge took up his wife in his arms, carried her to the carriage, and got into it with her.

“Who is it that has brought you to the point of wishing me dead, of resolving to fly?” asked the Countess, looking at her husband with grief mingled with indignation. “Was I not young? you thought me pretty—what fault have you to find with me? Have I been false to you? Have I not been a virtuous and well-conducted wife? My heart has cherished no image but yours, my ears have listened to no other voice. What duty have I failed in? What have I ever denied you?”

“Happiness, madame,” said the Count severely. “You know, madame, that there are two ways of serving God. Some Christians imagine that by going to church at fixed hours to say a Paternoster, by attending Mass regularly and avoiding sin, they may win heaven—but they, madame, will go to hell; they have not loved God for himself, they have not worshiped Him as He chooses to be worshiped, they have made no sacrifice. Though mild in seeming, they are hard on their neighbors; they see the law, the letter, not the spirit.—This is how you have treated me, your earthly husband; you have sacrificed my happiness to your salvation; you were always absorbed in prayer when I came to you in gladness of heart; you wept when you should have cheered my toil; you have never tried to satisfy any demands I have made on you.”

“And if they were wicked,” cried the Countess hotly, “was I to lose my soul to please you?”