“Just as Moliere consulted La Foret,” said Mistigris.
Not knowing that La Foret was Moliere’s servant-woman, Madame Moreau inclined her head graciously, showing that in her ignorance she accepted the speech as a compliment.
“Didn’t he propose to ‘croquer’ you?” asked Bridau. “Painters are eager enough after handsome women.”
“What may you mean by such language?”
“In the studios we say croquer, craunch, nibble, for sketching,” interposed Mistigris, with an insinuating air, “and we are always wanting to croquer beautiful heads. That’s the origin of the expression, ‘She is pretty enough to eat.’”
“I was not aware of the origin of the term,” she replied, with the sweetest glance at Mistigris.
“My pupil here,” said Bridau, “Monsieur Leon de Lora, shows a remarkable talent for portraiture. He would be too happy, I know, to leave you a souvenir of our stay by painting your charming head, madame.”
Joseph Bridau made a sign to Mistigris which meant: “Come, sail in, and push the matter; she is not so bad in looks, this woman.”
Accepting the glance, Leon de Lora slid down upon the sofa beside Estelle and took her hand, which she permitted.
“Oh! madame, if you would like to offer a surprise to your husband, and will give me a few secret sittings I would endeavor to surpass myself. You are so beautiful, so fresh, so charming! A man without any talent might become a genius in painting you. He would draw from your eyes—”