She gave a cry of satisfaction, and her eyes brightened with a flash of vague intelligence.

“She knows me!—Stephanie!”

His heart swelled; his eyelids were wet with tears. Then, suddenly, the countess showed him a bit of sugar she had found in his pocket while he was speaking to her. He had mistaken for human thought the amount of reason required for a monkey’s trick. Philippe dropped to the ground unconscious. Monsieur Fanjat found the countess sitting on the colonel’s body. She was biting her sugar, and testifying her pleasure by pretty gestures and affectations with which, had she her reason, she might have imitated her parrot or her cat.

“Ah! my friend,” said Philippe, when he came to his senses, “I die every day, every moment! I love too well! I could still bear all, if, in her madness, she had kept her woman’s nature. But to see her always a savage, devoid even of modesty, to see her—”

“You want opera madness, do you? something picturesque and pleasing,” said the doctor, bitterly. “Your love and your devotion yield before a prejudice. Monsieur, I have deprived myself for your sake of the sad happiness of watching over my niece; I have left to you the pleasure of playing with her; I have kept for myself the heaviest cares. While you have slept, I have watched, I have—Go, monsieur, go! abandon her! leave this sad refuge. I know how to live with that dear darling creature; I comprehend her madness, I watch her gestures, I know her secrets. Some day you will thank me for thus sending you away.”

The colonel left the old monastery, never to return but once. The doctor was horrified when he saw the effect he had produced upon his guest, whom he now began to love when he saw him thus. Surely, if either of the two lovers were worthy of pity, it was Philippe; did he not bear alone the burden of their dreadful sorrow?

After the colonel’s departure the doctor kept himself informed about him; he learned that the miserable man was living on an estate near Saint-Germain. In truth, the baron, on the faith of a dream, had formed a project which he believed would yet restore the mind of his darling. Unknown to the doctor, he spent the rest of the autumn in preparing for his enterprise. A little river flowed through his park and inundated during the winter the marshes on either side of it, giving it some resemblance to the Beresina. The village of Satout, on the heights above, closed in, like Studzianka, the scene of horror. The colonel collected workmen to deepen the banks, and by the help of his memory, he copied in his park the shore where General Eble destroyed the bridge. He planted piles, and made buttresses and burned them, leaving their charred and blackened ruins, standing in the water from shore to shore. Then he gathered fragments of all kinds, like those of which the raft was built. He ordered dilapidated uniforms and clothing of every grade, and hired hundreds of peasants to wear them; he erected huts and cabins for the purpose of burning them. In short, he forgot nothing that might recall that most awful of all scenes, and he succeeded.

Toward the last of December, when the snow had covered with its thick, white mantle all his imitative preparations, he recognized the Beresina. This false Russia was so terribly truthful, that several of his army comrades recognized the scene of their past misery at once. Monsieur de Sucy took care to keep secret the motive for this tragic imitation, which was talked of in several Parisian circles as a proof of insanity.

Early in January, 1820, the colonel drove in a carriage, the very counterpart of the one in which he had driven the Comte and Comtesse de Vandieres from Moscow to Studzianka. The horses, too, were like those he had gone, at the peril of his life, to fetch from the Russian outposts. He himself wore the soiled fantastic clothing, the same weapons, as on the 29th of November, 1812. He had let his beard grow, also his hair, which was tangled and matted, and his face was neglected, so that nothing might be wanting to represent the awful truth.

“I can guess your purpose,” cried Monsieur Fanjat, when he saw the colonel getting out of the carriage. “If you want to succeed, do not let my niece see you in that equipage. To-night I will give her opium. During her sleep, we will dress her as she was at Studzianka, and place her in the carriage. I will follow you in another vehicle.”