“What can Petit-Claud have promised to do that you should be so friendly with him, my Lucien?” asked Eve. “Be on your guard with him.”

“With him?” cried Lucien. “Listen, Eve,” he continued, seeming to bethink himself; “you have no faith in me now; you do not trust me, so it is not likely you will trust Petit-Claud; but in ten or twelve days you will change your mind,” he added, with a touch of fatuity. And he went to his room, and indited the following epistle to Lousteau:—

Lucien to Lousteau.
“MY FRIEND,—Of the pair of us, I alone can remember that bill for
a thousand francs that I once lent you; and I know how things will
be with you when you open this letter too well, alas! not to add
immediately that I do not expect to be repaid in current coin of
the realm; no, I will take it in credit from you, just as one
would ask Florine for pleasure. We have the same tailor;
therefore, you can order a complete outfit for me on the shortest
possible notice. I am not precisely wearing Adam’s costume, but I
cannot show myself here. To my astonishment, the honors paid by
the departments to a Parisian celebrity awaited me. I am the hero
of a banquet, for all the world as if I were a Deputy of the Left.
Now, after that, do you understand that I must have a black coat?
Promise to pay; have it put down to your account, try the
advertisement dodge, rehearse an unpublished scene between Don
Juan and M. Dimanche, for I must have a gala suit at all costs. I
have nothing, nothing but rags: start with that; it is August, the
weather is magnificent, ergo see that I receive by the end of the
week a charming morning suit, dark bronze-green jacket, and three
waistcoats, one a brimstone yellow, one a plaid, and the third
must be white; furthermore, let there be three pairs of trousers
of the most fetching kind—one pair of white English stuff, one
pair of nankeen, and a third of thin black kerseymere; lastly,
send a black dress-coat and a black satin waistcoat. If you have
picked up another Florine somewhere, I beg her good offices for
two cravats. So far this is nothing; I count upon you and your
skill in these matters; I am not much afraid of the tailor. But
the ingenuity of poverty, assuredly the most active of all poisons
at work in the system of man (id est the Parisian), an ingenuity
that would catch Satan himself napping, has failed so far to
discover a way to obtain a hat on credit!—How many a time, my
dear friend, have we deplored this! When one of us shall bring a
hat that costs one thousand francs into fashion, then, and not
till then, can we afford to wear them; until that day comes we are
bound to have cash enough in our pockets to pay for a hat. Ah!
what an ill turn the Comédie-Française did us with, ‘Lafleur, you
will put gold in my pockets!’
“I write with a profound sense of all the difficulties involved by
the demand. Enclose with the above a pair of boots, a pair of
pumps, a hat, half a dozen pairs of gloves. ‘Tis asking the
impossible; I know it. But what is a literary life but a
periodical recurrence of the impossible? Work the miracle, write a
long article, or play some small scurvy trick, and I will hold
your debt as fully discharged—this is all I say to you. It is a
debt of honor after all, my dear fellow, and due these twelve
months; you ought to blush for yourself if you have any blushes
left.
“Joking apart, my dear Lousteau, I am in serious difficulties, as
you may judge for yourself when I tell you that Mme. de Bargeton
has married Châtelet, and Châtelet is prefect of Angoulême. The
precious pair can do a good deal for my brother-in-law; he is in
hiding at this moment on account of that letter of exchange, and
the horrid business is all my doing. So it is a question of
appearing before Mme. la Préfète and regaining my influence at all
costs. It is shocking, is it not, that David Séchard’s fate should
hang upon a neat pair of shoes, a pair of open-worked gray silk
stockings (mind you, remember them), and a new hat? I shall give
out that I am sick and ill, and take to my bed, like Duvicquet, to
save the trouble of replying to the pressing invitations of my
fellow-townsmen. My fellow-townsmen, dear boy, have treated me to
a fine serenade. My fellow-townsmen, forsooth! I begin to wonder
how many fools go to make up that word, since I learned that two
or three of my old schoolfellows worked up the capital of the
Angoumois to this pitch of enthusiasm.
“If you could contrive to slip a few lines as to my reception in
among the news items, I should be several inches taller for it
here; and besides, I should make Mme. la Préfète feel that, if I
have not friends, I have some credit, at any rate, with the
Parisian press. I give up none of my hopes, and I will return the
compliment. If you want a good, solid, substantial article for
some magazine or other, I have time enough now to think something
out. I only say the word, my dear friend; I count upon you as you
may count upon me, and I am yours sincerely.
“LUCIEN DE R.
“P. S.—Send the things to the coach office to wait until called
for.”

Lucien held up his head again. In this mood he wrote the letter, and as he wrote his thoughts went back to Paris. He had spent six days in the provinces, and the uneventful quietness of provincial life had already entered into his soul; his mind returned to those dear old miserable days with a vague sense of regret. The Comtesse du Châtelet filled his thoughts for a whole week; and at last he came to attach so much importance to his reappearance, that he hurried down to the coach office in L’Houmeau after nightfall in a perfect agony of suspense, like a woman who has set her last hopes upon a new dress, and waits in despair until it arrives.

“Ah! Lousteau, all your treasons are forgiven,” he said to himself, as he eyed the packages, and knew from the shape of them that everything had been sent. Inside the hatbox he found a note from Lousteau:—

FLORINE’S DRAWING-ROOM.
“MY DEAR BOY,—The tailor behaved very well; but as thy profound
retrospective glance led thee to forbode, the cravats, the hats,
and the silk hosen perplexed our souls, for there was nothing in
our purse to be perplexed thereby. As said Blondet, so say we;
there is a fortune awaiting the establishment which will supply
young men with inexpensive articles on credit; for when we do not
pay in the beginning, we pay dear in the end. And by the by, did
not the great Napoleon, who missed a voyage to the Indies for want
of boots, say that, ‘If a thing is easy, it is never done?’ So
everything went well—except the boots. I beheld a vision of thee,
fully dressed, but without a hat! appareled in waistcoats, yet
shoeless! and bethought me of sending a pair of moccasins given to
Florine as a curiosity by an American. Florine offered the huge
sum of forty francs, that we might try our luck at play for you.
Nathan, Blondet, and I had such luck (as we were not playing for
ourselves) that we were rich enough to ask La Torpille, des
Lupeaulx’s sometime ‘rat,’ to supper. Frascati certainly owed us
that much. Florine undertook the shopping, and added three fine
shirts to the purchases. Nathan sends you a cane. Blondet, who won
three hundred francs, is sending you a gold chain; and the gold
watch, the size of a forty-franc piece, is from La Torpille; some
idiot gave the thing to her, and it will not go. ‘Trumpery
rubbish,’ she says, ‘like the man that owned it.’ Bixiou, who came
to find us up at the Rocher de Cancale, wished to enclose a bottle
of Portugal water in the package. Said our first comic man, ‘If
this can make him happy, let him have it!’ growling it out in a
deep bass voice with the bourgeois pomposity that he can act to
the life. Which things, my dear boy, ought to prove to you how
much we care for our friends in adversity. Florine, whom I have
had the weakness to forgive, begs you to send us an article on
Nathan’s hat. Fare thee well, my son. I can only commiserate you
on finding yourself back in the same box from which you emerged
when you discovered your old comrade.
“ETIENNE L.”

“Poor fellows! They have been gambling for me,” said Lucien; he was quite touched by the letter. A waft of the breeze from an unhealthy country, from the land where one has suffered most, may seem to bring the odors of Paradise; and in a dull life there is an indefinable sweetness in memories of past pain.

Eve was struck dumb with amazement when her brother came down in his new clothes. She did not recognize him.

“Now I can walk out in Beaulieu,” he cried; “they shall not say it of me that I came back in rags. Look, here is a watch which I shall return to you, for it is mine; and, like its owner, it is erratic in its ways.”

“What a child he is!” exclaimed Eve. “It is impossible to bear you any grudge.”