“To save Maxime’s life,” she said, “to save all my own happiness, I went to the money-lender you know of, a man of iron forged in hell-fire; nothing can melt him; I took all the family diamonds that M. de Restaud is so proud of—his and mine too—and sold them to that M. Gobseck. Sold them! Do you understand? I saved Maxime, but I am lost. Restaud found it all out.”
“How? Who told him? I will kill him,” cried Goriot.
“Yesterday he sent to tell me to come to his room. I went. ... ‘Anastasie,’ he said in a voice—oh! such a voice; that was enough, it told me everything—‘where are your diamonds?’—‘In my room——’—‘No,’ he said, looking straight at me, ‘there they are on that chest of drawers——’ and he lifted his handkerchief and showed me the casket. ‘Do you know where they came from?’ he said. I fell at his feet.... I cried; I besought him to tell me the death he wished to see me die.”
“You said that!” cried Goriot. “By God in heaven, whoever lays a hand on either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow fires! Yes, I will cut him in pieces like...”
Goriot stopped; the words died away in his throat.
“And then, dear, he asked something worse than death of me. Oh! heaven preserve all other women from hearing such words as I heard then!”
“I will murder that man,” said Goriot quietly. “But he has only one life, and he deserves to die twice.—And then, what next?” he added, looking at Anastasie.
“Then,” the Countess resumed, “there was a pause, and he looked at me. ‘Anastasie,’ he said, ‘I will bury this in silence; there shall be no separation; there are the children. I will not kill M. de Trailles. I might miss him if we fought, and as for other ways of getting rid of him, I should come into collision with the law. If I killed him in your arms, it would bring dishonor on those children. But if you do not want to see your children perish, nor their father nor me, you must first of all submit to two conditions. Answer me. Have I a child of my own?’ I answered, ‘Yes,’—‘Which?’—‘Ernest, our eldest boy.’—‘Very well,’ he said, ‘and now swear to obey me in this particular from this time forward.’ I swore. ‘You will make over your property to me when I require you to do so.’”
“Do nothing of the kind!” cried Goriot. “Aha! M. de Restaud, you could not make your wife happy; she has looked for happiness and found it elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude? He will have to reckon with me. Make yourself easy, Nasie. Aha! he cares about his heir! Good, very good. I will get hold of the boy; isn’t he my grandson? What the blazes! I can surely go to see the brat! I will stow him away somewhere; I will take care of him, you may be quite easy. I will bring Restaud to terms, the monster! I shall say to him, ‘A word or two with you! If you want your son back again, give my daughter her property, and leave her to do as she pleases.’”
“Father!”