“Scoundrel!”
But on looking at the Italian, who stood in the light of a street-lamp, he assumed a servile expression.
“I beg your pardon, sir,” said he, suddenly changing his tone. “There is a restaurant near this, a sort of table-d’hote, where the cooking is pretty bad and they serve cheese in the soup. Monsieur is in search of the place, perhaps, for it is easy to see that he is an Italian—Italians are fond of velvet and of cheese. But if monsieur would like to know of a better eating-house, an aunt of mine, who lives a few steps off, is very fond of foreigners.”
Andrea raised his cloak as high as his moustache, and fled from the street, spurred by the disgust he felt at this foul person, whose clothes and manner were in harmony with the squalid house into which the fair unknown had vanished. He returned with rapture to the thousand luxuries of his own rooms, and spent the evening at the Marquise d’Espard’s to cleanse himself, if possible, of the smirch left by the fancy that had driven him so relentlessly during the day.
And yet, when he was in bed, the vision came back to him, but clearer and brighter than the reality. The girl was walking in front of him; now and again as she stepped across a gutter her skirts revealed a round calf; her shapely hips swayed as she walked. Again Andrea longed to speak to her—and he dared not, he, Marcosini, a Milanese nobleman! Then he saw her turn into the dark passage where she had eluded him, and blamed himself for not having followed her.
“For, after all,” said he to himself, “if she really wished to avoid me and put me off her track, it is because she loves me. With women of that stamp, coyness is a proof of love. Well, if I had carried the adventure any further, it would, perhaps, have ended in disgust. I will sleep in peace.”
The Count was in the habit of analyzing his keenest sensations, as men do involuntarily when they have as much brains as heart, and he was surprised when he saw the strange damsel of the Rue Froid-Manteau once more, not in the pictured splendor of his dream but in the bare reality of dreary fact. And, in spite of it all, if fancy had stripped the woman of her livery of misery, it would have spoilt her for him; for he wanted her, he longed for her, he loved her—with her muddy stockings, her slipshod feet, her straw bonnet! He wanted her in the very house where he had seen her go in.
“Am I bewitched by vice, then?” he asked himself in dismay. “Nay, I have not yet reached that point. I am but three-and-twenty, and there is nothing of the senile fop about me.”
The very vehemence of the whim that held possession of him to some extent reassured him. This strange struggle, these reflections, and this love in pursuit may perhaps puzzle some persons who are accustomed to the ways of Paris life; but they may be reminded that Count Andrea Marcosini was not a Frenchman.
Brought up by two abbes, who, in obedience to a very pious father, had rarely let him out of their sight, Andrea had not fallen in love with a cousin at the age of eleven, or seduced his mother’s maid by the time he was twelve; he had not studied at school, where a lad does not learn only, or best, the subjects prescribed by the State; he had lived in Paris but a few years, and he was still open to those sudden but deep impressions against which French education and manners are so strong a protection. In southern lands a great passion is often born of a glance. A gentleman of Gascony who had tempered strong feelings by much reflection had fortified himself by many little recipes against sudden apoplexies of taste and heart, and he advised the Count to indulge at least once a month in a wild orgy to avert those storms of the soul which, but for such precautions, are apt to break out at inappropriate moments. Andrea now remembered this advice.