To conclude here is a letter he wrote me yesterday from Marseilles, where he had gone to spend a few hours:

"MY SWEET RENEE,—When you gave me permission to love you, I began
to believe in happiness; now, I see it unfolding endlessly before
me. The past is merely a dim memory, a shadowy background, without
which my present bliss would show less radiant. When I am with
you, love so transports me that I am powerless to express the
depth of my affection; I can but worship and admire. Only at a
distance does the power of speech return. You are supremely
beautiful, Renee, and your beauty is of the statuesque and regal
type, on which time leaves but little impression. No doubt the
love of husband and wife depends less on outward beauty than on
graces of character, which are yours also in perfection; still,
let me say that the certainty of having your unchanging beauty, on
which to feast my eyes, gives me a joy that grows with every
glance. There is a grace and dignity in the lines of your face,
expressive of the noble soul within, and breathing of purity
beneath the vivid coloring. The brilliance of your dark eyes, the
bold sweep of your forehead, declare a spirit of no common
elevation, sound and trustworthy in every relation, and well
braced to meet the storms of life, should such arise. The keynote
of your character is its freedom from all pettiness. You do not
need to be told all this; but I write it because I would have you
know that I appreciate the treasure I possess. Your favors to me,
however slight, will always make my happiness in the far-distant
future as now; for I am sensible how much dignity there is in our
promise to respect each other's liberty. Our own impulse shall
with us alone dictate the expression of feeling. We shall be free
even in our fetters. I shall have the more pride in wooing you
again now that I know the reward you place on victory. You cannot
speak, breathe, act, or think, without adding to the admiration I
feel for your charm both of body and mind. There is in you a rare
combination of the ideal, the practical, and the bewitching which
satisfies alike judgment, a husband's pride, desire, and hope, and
which extends the boundaries of love beyond those of life itself.
Oh! my loved one, may the genius of love remain faithful to me,
and the future be full of those delights by means of which you
have glorified all that surrounds me! I long for the day which
shall make you a mother, that I may see you content with the
fulness of your life, may hear you, in the sweet voice I love and
with the thoughts, bless the love which has refreshed my soul and
given new vigor to my powers, the love which is my pride, and
whence I have drawn, as from a magic fountain, fresh life. Yes, I
shall be all that you would have me. I shall take a leading part
in the public life of the district, and on you shall fall the rays
of a glory which will owe its existence to the desire of pleasing
you."

So much for my pupil, dear! Do you suppose he could have written like this before? A year hence his style will have still further improved. Louis is now in his first transport; what I look forward to is the uniform and continuous sensation of content which ought to be the fruit of a happy marriage, when a man and woman, in perfect trust and mutual knowledge, have solved the problem of giving variety to the infinite. This is the task set before every true wife; the answer begins to dawn on me, and I shall not rest till I have made it mine.

You see that he fancies himself—vanity of men!—the chosen of my heart, just as though there were no legal bonds. Nevertheless, I have not yet got beyond that external attraction which gives us strength to put up with a good deal. Yet Louis is lovable; his temper is wonderfully even, and he performs, as a matter of course, acts on which most men would plume themselves. In short, if I do not love him, I shall find no difficulty in being good to him.

So here are my black hair and my black eyes—whose lashes act, according to you, like Venetian blinds—my commanding air, and my whole person, raised to the rank of sovereign power! Ten years hence, dear, why should we not both be laughing and gay in your Paris, whence I shall carry you off now and again to my beautiful oasis in Provence?

Oh! Louise, don't spoil the splendid future which awaits us both! Don't do the mad things with which you threaten me. My husband is a young man, prematurely old; why don't you marry some young-hearted graybeard in the Chamber of Peers? There lies your vocation.

[ [!-- H2 anchor --] ]

XIV. THE DUC DE SORIA TO THE BARON DE MACUMER MADRID.

MY DEAR BROTHER,—You did not make me Duc de Soria in order that my actions should belie the name. How could I tolerate my happiness if I knew you to be a wanderer, deprived of the comforts which wealth everywhere commands? Neither Marie nor I will consent to marry till we hear that you have accepted the money which Urraca will hand over to you. These two millions are the fruit of your own savings and Marie's.

We have both prayed, kneeling before the same altar—and with what earnestness, God knows!—for your happiness. My dear brother, it cannot be that these prayers will remain unanswered. Heaven will send you the love which you seek, to be the consolation of your exile. Marie read your letter with tears, and is full of admiration for you. As for me, I consent, not for my own sake, but for that of the family. The King justified your expectations. Oh! that I might avenge you by letting him see himself, dwarfed before the scorn with which you flung him his toy, as you might toss a tiger its food.