I write to you on rising, for this is my birthday, and I shall be all day long with my sister and mother.

Mon Dieu! how I should like to have news of you; but I am deprived of it by my own fault, for you have put the lex talionis into our correspondence by not writing to me when I do not write to you. But that is very wrong. I am a man, and subject to crises. At this moment, for instance, Werdet has gone into bankruptcy, and I am summoned to pay the indorsements I gave him out of kindness, just as he had given some to me; but with this difference, that I have paid all the notes he endorsed for me, and he has not paid those I guaranteed for him. So now I must work night and day to get out of the embarrassment into which I have put myself.

You could never believe how crushing this last misfortune is. My business agents all tell me now is the time to make a journey.

Make a journey!—when I owe to Girardin, for the "Presse," "La Haute Banque" and "La Femme Supérieure;" to the "Figaro," "César Birotteau," and "Les Artistes;" to Schlesinger, for the "Gazette Musicale," "Gambara;" and the end of the third dizain to Werdet's capitalist,—six works, all clamoured for by the four persons to whom I owe them, and which represent fifteen thousand francs, ten thousand of which have already been paid.

To pay my most pressing debts. I took all the money my new publishers gave me, and they only begin their monthly payments to me when I give them two unpublished volumes 8vo. I need at least three months to finish the six works named above as due, then three months for their two new volumes; so that here I am for six months without resources and without any means of getting money. Happily, the brain is in good health, thanks to my journey.

This is a bad birthday. I have begun it by dismissing my three servants and giving up my apartment in the rue des Batailles [Chaillot], though I don't know whether the proprietor will be willing to cancel the lease. And finally, I have heroically resolved to live, if necessary, as I lived in the rue Lesdiguières, and to make an end to a secret misery which is dishonouring to the conscience.

Apropos of misery; I wrote you from Florence under the impression of distresses revealed by one of your countrymen. I beg you not to be vexed with me. Tell M. Hanski that in view of what has just happened to me, I have made the good resolution never to guarantee any one, either financially or morally. I beg him to regard all I said about that man as not said, and, inasmuch as I recommended him through your gracious lips, I beg him to do nothing in his favour. Do not accuse me of carelessness, but of ignorance. Later I will explain by word of mouth the reason of this change. The present makes me alter the past.

May 23.

Boulanger has written me a very free and easy, ungrateful letter, he will not make the copy he engaged to make, which distresses my mother and sister. The packer is at this moment making the case for the original; it leaves in a few days, and I shall address it, according to M. Hanski's letter, to MM. Halperine, at Brody, by diligence, direct; for neither the Rothschilds nor Rougemont de Löwenberg are willing to take charge of so cumbersome a parcel, and the colour-merchant who is packing the canvas, assures me that he has sent the most valuable pictures in this way. That's enough about my effigy. It is one of the finest things of the school. The most jealous painters have admired it. I am glad you will not be disappointed after waiting so long. I shall write you a little line the day I put the parcel in the diligence, and tell you the route it will take.