To-morrow, Tuesday, 23rd, I shall begin to finish "Massimilla Doni," which requires great study of music, and will oblige me to go and hear played and replayed to me Rossini's "Moïse," by a good old German musician.

You would hardly believe with what resignation I face the dull and malignant abuse which the publication of "Massimilla Doni" will bring down upon me. Seen on one side only, it is true that the subject is open to criticism; it will be said that I am obscene. But looking at the psychical subject, it is, as I think, a marvel. But I have long been used to such detraction. There are persons who still persist in considering "La Peau de Chagrin" as a novel. But then, serious people and the appreciators of that composition are daily gaining ground. Five years hence "Massimilla Doni" will be understood as a beautiful explanation of the inner process of art. To the eyes of ordinary readers it will be only what it is apparently, a lover who cannot possess the woman he adores because he desires her too much, and so is won by a miserable creature. Make them perceive from that the conception of works of art!

Adieu, cara. A thousand tender effusions of friendship, and remember me to all about you. This is a long chatter; I have been writing it during three days, and doing little else. But it is so good to think to you! Think of me as of one entirely devoted, grieved when he gets no letters, happy when he shares your lonely life, for he too is lonely amid this Parisian bustle.

[1] This letter is among those which Mme. de Balzac gave to the Édition Définitive (vol. xxiv., pp. 273-282). The passage relating to Louis XIV. is so evidently false in "Lettres à l'Étrangère" that I give it here in Mme. de Balzac's version. In "Lettres à l'Étrangère" it begins thus: "To well-informed minds Louis XIV. is a petty mind, a man nul." This being totally out of keeping with Balzac's published opinion of Louis XIV. ("Six Rois de France," Éd. Déf., vol. xxiii., pp. 525-535, written in 1837), I think it more just to Balzac to follow his wife's version here. The following passages are from "Six Rois de France" and give his opinion briefly: "He had known adversity and even misfortune in his youth; it was, no doubt, to this circumstance that he owed the perspicacity, the knowledge of man that distinguished him almost constantly." "This prince, in his adversity, remained ever worthy of the title of Great, which history has preserved to him." See Appendix concerning Mme. Hanska's letters in the Édition Définitive.—TR.

Frapesle, near Issoudun, February 10, 1838.

I have just received your little number 38, and at the moment that I read it you must have in your hands the rather long letter in which I explained my fears and made the inquiry to which you now reply.

I am thankful to know myself in painting at Berditchef, for in my uneasiness about that wretched canvas I was about to sue the despatcher of it. I am curious to know what you will think of the work. It is now said that Boulanger has not given a delicacy that lurks under the roundness of the lines, that he has exaggerated the character of my rather tranquil strength, and bestowed upon me a hectoring and aggressive expression. That is what sculptors and painters said to me a few days before I left Paris, at a dinner at M. de Castellane's, who is having some plays acted in private at his house. The merit of Boulanger is in the fire of the eyes, the material truth of outline, and the rich colouring. In spite of these criticisms, which concern only the moral resemblance—so closely united, however, to physical resemblance—they all said it was one of the finest specimens of the school for the last ten years; so I reflected that, at least, you would not have a daub in your gallery. We shall see what you say to it.

I came here worn-out with fatigue. The body is relaxing. I have come to do, if I can, the preliminary play of which I spoke to you, and the second Part of "Illusions Perdues," the first Part of which pleased you so much. I shall stay in Berry till the middle of March.

They write me from Paris that "Cesar Birotteau," after two months' incognito, is obtaining a success of enthusiasm, and that in spite of the silence of some newspapers, and the cruel civilities of others, it is being borne to the clouds above "Eugénie Grandet," with which they crush down so many other things of mine. I tell you that idiocy of Parisians, because you look upon such things benignly as events.

Now that I see my inventions to give you little pleasures reach you, write me what Anna would like for her birthday. I have an opportunity to send to Riga. Riga is not far from you, and I will tell you where to send for your idol's gift. Do you want any of that Milanese silver filagree, or anything in the way of Parisian taste? And if at our coming Exhibition M. Hanski wants one or two good pictures, well chosen, to increase his collection, some of those things that become in time of great value, tell him to feel sure that I am at his orders, and at yours equally.