I am almost certain of recovering my habits of work and those of food and sleeping; and if the difficulty of the lodging were only solved, I should have tranquillity of soul, for this house is at my disposition and I can remove at my ease, working here till the last moment.

Sunday, half-past two o'clock.

I have just risen. I look at my Daffinger with delight. At last I received your letter, yesterday. Imagine, dear, what a real misfortune happened to me. Your letter had a spot of ink which glued it to another letter, and delayed it, as was stated by the post on its envelope. The post-mistress, who for two days had seen my anxiety, cried out eagerly when she saw me, "Monsieur, here's a letter!" and held it for me to see with a joy that did her honour. And what a letter! I read it, walking gently along in solitary places. To read things so charming addressed to one's self is enough to make one never write a line again, but lie at the feet of one's sovereign like her faithful dog. Finally, I went to sleep, for I must own I had not closed my eyes for two days, so much did this delay disquiet me.

Passy, April 18, 1845.

You write me, "I want to see you!" Well, then, when you hold this letter between your dainty fingers may they tremble a little, for I shall be very near to you, at Eisenach, at Erfurt, I don't know where, for I shall follow my letter closely. This is Friday; I shall leave Sunday at the latest.

What! you could receive an order from your government to return to your own country, and I not see you! Oh! dear countess; and you tell me I have been amusing myself. But you know my life from the letters in which it is written down day by day, hour by hour, minute by minute; you have surely read, you surely know that my only pleasures are thinking of you, and proving it to you by writing. I have spent these last five months in saying to myself every day: "I start to-morrow; I shall see her! if only for a month, for two minutes, I shall see her!"

Do not write again; expect me.

I am grieved that you have read "Les Petits Manèges d'une Femme vertueuse" without waiting for the Chlendowski edition in Vol. IV. of La Comédie Humaine, where it bears the name of "Béatrix," the last Part. Have you received the two lines which told you the state I was in from Monday to Sunday? "I shall see her!"—a thought which has defrayed many a journey of seven hundred leagues.

I have sent everything to the right-about—Comédie Humaine, "Les Paysans," the "Presse," the public, and Chlendowski, to whom I owe ten folios of the Comédie Humaine—hum! also my business affairs, a projected volume (which I will do as I travel), and my affair with the "Siècle;" in short, all. I am so happy to go that I can't write steadily; I don't know whether you can read this, but you will see my joy in my scribbling. Read "intoxication of happiness" for all the words you can't decipher. Tell the people about you that, having gone to Leipzig on business, I am coming to Dresden from politeness, to bid you adieu before your return to your own country. Have an apartment engaged for me at the Stadt-Rom; I need three rooms: a small salon, bedroom, and study. I shall have to work from five in the morning till midday. But from midday till after seven o'clock I shall be with you, and bid you good-night by eight o'clock. As you see, there is no place for a Saxon or a Pole in all this.

This time I bid you adieu without pain, for my trunks are packed, and I am now going out for my passport and my proofs.