December 21.

I have read "Les Trois Mousquetaires" and that was all I did yesterday. I went to bed at seven o'clock, and I have now got up at four in the morning. I am better in mind; I have a real desire to work; and that desire seems to me of good augury. Besides, it must be done; all things urge me to it,—the money to earn, the obligations to fulfil, liberty, and the possibility of seeing you the sooner. Can you imagine, dear star of my life, that money says nothing to me now? No, truly, it does not stir me. There is no longer in my soul any vestige of ambition, any desire for fortune; porcelains, pictures, all those things of luxury that I have loved, I am now indifferent to. Oh! what a tyrant is a sentiment like mine! how all things disappear before it!

I can understand, dear countess, why you were shocked at "Les Mousquetaires," you so well-informed, knowing, above all, the history of France, not only from the historical point of view, but even to the smallest details of the cabinet of the kings and the private dinners of the queens. One is certainly sorry to have read this book, if only from disgust with one's self for having wasted one's time,—the precious stuff of which life is made. It is not so that we reach the last page of a novel of Walter Scott; this is not the sentiment with which we leave him; we re-read Scott, but I do not think we shall re-read Dumas. He is a charming narrator; but he ought to renounce history, or else study it, and know it better.

On opening my window on the street side this morning I had a giddiness, and I still have the blood in my head. I shall take a foot bath and it will pass away. Besides, if I work, the equilibrium will be re-established, and I am going to work. Oh! if you only knew what respect I feel for myself, knowing that a being so perfect, a woman so accomplished takes interest in my existence. For a year past I have no memory except for her; for two weeks now I think of nothing but of how to return to her. I arrange the crumbs of my feast, I absorb myself in the recollection of nothings which turn into poems.

Did you know that Schwab was in Paris? He came to see me this morning, and—would you believe it?—I saw Schwab with delight, for Schwab is the Hague. Do you remember a certain walk we took to the Chinese bazaar, behind the children? No, never did two souls give themselves to each other with more poesy, more charm! These recollections are to me so many suns, shining on the Spitzberg; they make me live; I live by them alone. There are things in the past (the past that is yours) that give me the effect of a gigantic flower—which shall I say?—a magnolia, moving, walking, one of those dreams of youth, too poetic, too beautiful to be ever realized—

Forgive me! I have been sitting here stupefied; I have wept like a child,—I am so unhappy to be at Passy when you are at Naples! I have let myself go, I have let myself write to you in this letter that which I dream at all hours, and in thought it is less dangerous than formulated. In thought it is the gossamer thread athwart the azure; here, upon this paper, it is an iron cable which wrings and presses me till the blood gushes out in tears of despair.

Adieu for to-day; if I listened to myself I should write you till to-morrow. I am beside myself with regret and pain; I implore my work to keep me sane.

December 22.

I dined yesterday with Madame de Girardin, and heard excellent music from Mademoiselle Delarue. She is the daughter of a worthy old man whom you knew in Vienna. Gautier, who was there, made me promise to go and take haschisch with him to-night at the Hôtel Pimodan. I must now go out on all sorts of tiresome business.

December 23.