The greatest sorrows have overwhelmed Madame de Berny. She is far from me, at Nemours, where she is dying of her troubles. I cannot write you about them; they are things that can only be spoken of ear to ear. But I am all the more alone, deplorably alone,—as much alone, that is, as I can be, for treasures are in my thought during the hours of repose and calmness which I take with delight. All is hope for me, because all is belief.
If you knew how much there is of you in each rewritten phrase of the "Chouans"! You will only know it when I can tell you in the chimney-corner at Vienna, in some hour of calm and silence when the heart has neither secrets nor veils.
The correction of the second edition of "Le Médecin de campagne" draws to a close, and I am half-way on with the third dizain,—so that I now am driving abreast nine volumes. My life is sober, silent, self-contained. Nevertheless, a lady has crossed the straits and written me a beautiful letter in English, to which I have answered that I only understand French, and that I respect ladies too much to give it out for translation. The affair stopped there. I received a letter from Madame Jeroslas ..., delightful in style and quite surprising. I have not yet replied.
Those are all the events of my life since I wrote you last.
"Philippe le Réservé" is put aside. Nevertheless, the literary world is very curious about my play. In reply to what you deign to write me about it, I must tell you that Carlos was so deeply in love with the Queen that there is sufficient proof that the child of which she died pregnant ("treated for dropsy, for God took pity on the throne of Spain, and blinded the doctors," says the sensitive Mariano) was the Infant's. So in my play the Queen is guilty, according to received ideas. Carlos idem; Philippe II. and Carlos are fooled by Don John of Austria. I conform to history and follow it step by step. However, according to all appearance, this work will be done under your eye, for it is the only thing that can be done while travelling, and you shall then judge of the political depths of that awful tragedy. It needs a lead well guarded by ropes to gauge it! Two of my friends are ardently rummaging historical manuscripts that I may miss nothing. I want to obtain even the plans of the palace and the rules of etiquette of the Spanish court under Philippe II.
MM. Berryer and Fitz-James wish to have me nominated for deputy, but they will fail. The matter will be decided within a month, and you will know it, no doubt, at Trieste. If I were nominated I should have myself ordered to Baths, for the portfolio of prime minister would not induce me to renounce the dear use I mean to make of the first moment of liberty I have ever won in my life.
The farther I go on, the higher is the ideal I form of true happiness. For me, a happy day is more than worlds. When I want to give myself a magnificent fête I shut my eyes and lie down on a sofa, and absorb myself in remembering the silly things I said to you with my pa'ole d'ôneû panachée,[1] beside the Lake of Geneva, and I go over again that good day at Diodati, which effaced a thousand pangs I had felt there a year before. You have made me know the difference between a true affection and a simulated affection, and for a heart as childlike as mine there is cause there for eternal gratitude.
Yesterday I went to see my mother and found her much changed, very ill and quite resigned. I have been sad ever since. In settling and clearing up our accounts a fortnight ago she fretted greatly about what would happen to me if she died, and that constant foresight pained me. Yesterday I was far more sad. She is very good to me. She has sent for me, but to-day I cannot go because I am expecting an arbitrator to whom I must explain the Gosselin affair. But to-morrow I shall go quickly. I have now only fifteen days in which to do a volume which is impatiently demanded, and never did I have less warmth of imagination.
[1] Fashionable speech of the "Incroyables."—TR.
June 20.