Lisbeth, not listening to him, read these few words:

"DEAR COUSIN,—Be my Providence; give me three hundred francs this
day.
"HECTOR."

"What does he want so much money for?"

"The lan'lord!" said Chardin, still trying to sketch arabesques. "And then my son, you see, has come back from Algiers through Spain and Bayonee, and, and—he has found nothing—against his rule, for a sharp cove is my son, saving your presence. How can he help it, he is in want of food; but he will repay all we lend him, for he is going to get up a company. He has ideas, he has, that will carry him—"

"To the police court," Lisbeth put in. "He murdered my uncle; I shall not forget that."

"He—why, he could not bleed a chicken, honorable lady."

"Here are the three hundred francs," said Lisbeth, taking fifteen gold pieces out of her purse. "Now, go, and never come here again."

She saw the father of the Oran storekeeper off the premises, and pointed out the drunken old creature to the porter.

"At any time when that man comes here, if by chance he should come again, do not let him in. If he should ask whether Monsieur Hulot junior or Madame la Baronne Hulot lives here, tell him you know of no such persons."

"Very good, mademoiselle."