“Hey! the dear Madame Madou.”

“What’s the price of your nuts?”

“For you, old fellow, twenty-five francs a hundred, if you take them all.”

“Twenty-five francs!” cried Birotteau. “Fifteen hundred francs! I shall want perhaps a hundred thousand a year.”

“But just look how fine they are; fresh as a daisy,” she said, plunging her red arm into a sack of filberts. “Plump, no empty ones, my dear man. Just think! grocers sell their beggarly trash at twenty-four sous a pound, and in every four pounds they put a pound of hollows. Must I lose my profits to oblige you? You’re nice enough, but you don’t please me all that! If you want so many, we might make a bargain at twenty francs. I don’t want to send away a deputy-mayor,—bad luck to the brides, you know! Now, just handle those nuts; heavy, aren’t they? Less than fifty to the pound; no worms there, I can tell you.”

“Well, then, send six thousand weight, for two thousand francs at ninety days’ sight, to my manufactory, Rue du Faubourg-du-Temple, to-morrow morning early.”

“You’re in as great a hurry as a bride! Well, adieu, monsieur the mayor; don’t bear me a grudge. But if it is all the same to you,” she added, following Birotteau through the yard, “I would like your note at forty days, because I have let you have them too cheap, and I don’t want to lose the discount. Pere Gigonnet may have a tender heart, but he sucks the soul out of us as a spider sucks a fly.”

“Well, then, fifty days. But they are to be weighed by the hundred pounds, so that there may be no hollow ones. Without that, no bargain.”

“Ah, the dog! he knows what he’s about,” said Madame Madou; “can’t make a fool of him! It is those rascals in the Rue des Lombards who have put him up to that! Those big wolves are all in a pack to eat up the innocent lambs.”

This lamb was five feet high and three feet round, and she looked like a mile-post, dressed in striped calico, without a belt.