The sight of it left Camusot in the greatest uncertainty. While waiting for the doctor and the man from the infirmary, he set to work to classify and examine the various papers and the objects seized in Lucien’s rooms. After carrying out their functions in the Rue Saint-Georges at Mademoiselle Esther’s house, the police had searched the rooms at the Quai Malaquais.

“You have your hand on some letters from the Comtesse de Serizy,” said Carlos Herrera. “But I cannot imagine why you should have almost all Lucien’s papers,” he added, with a smile of overwhelming irony at the judge.

Camusot, as he saw the smile, understood the bearing of the word “almost.”

“Lucien de Rubempre is in custody under suspicion of being your accomplice,” said he, watching to see the effect of this news on his examinee.

“You have brought about a great misfortune, for he is as innocent as I am,” replied the sham Spaniard, without betraying the smallest agitation.

“We shall see. We have not as yet established your identity,” Camusot observed, surprised at the prisoner’s indifference. “If you are really Don Carlos Herrera, the position of Lucien Chardon will at once be completely altered.”

“To be sure, she became Madame Chardon—Mademoiselle de Rubempre!” murmured Carlos. “Ah! that was one of the greatest sins of my life.”

He raised his eyes to heaven, and by the movement of his lips seemed to be uttering a fervent prayer.

“But if you are Jacques Collin, and if he was, and knew that he was, the companion of an escaped convict, a sacrilegious wretch, all the crimes of which he is suspected by the law are more than probably true.”

Carlos Herrera sat like bronze as he heard this speech, very cleverly delivered by the judge, and his only reply to the words “knew that he was” and “escaped convict” was to lift his hands to heaven with a gesture of noble and dignified sorrow.