The lady, surprised at this freedom, drew back a few steps to examine the speaker; she turned her black eyes upon him, full of the keen sagacity so natural to women, seeking apparently to discover in what interest he stepped forth to explain Mademoiselle de Verneuil’s birth. Corentin, on the other hand, who was studying the lady cautiously, denied her in his own mind the joys of motherhood and gave her those of love; he refused the possession of a son of twenty to a woman whose dazzling skin, and arched eyebrows, and lashes still unblemished, were the objects of his admiration, and whose abundant black hair, parted on the forehead into simple bands, bought out the youthfulness of an intelligent head. The slight lines of the brow, far from indicating age, revealed young passions. Though the piercing eyes were somewhat veiled, it was either from the fatigue of travelling or the too frequent expression of excitement. Corentin remarked that she was wrapped in a mantle of English material, and that the shape of her hat, foreign no doubt, did not belong to any of the styles called Greek, which ruled the Parisian fashions of the period. Corentin was one of those beings who are compelled by the bent of their natures to suspect evil rather than good, and he instantly doubted the citizenship of the two travellers. The lady, who, on her side, had made her observations on the person of Corentin with equal rapidity, turned to her son with a significant look which may be faithfully translated into the words: “Who is this queer man? Is he of our stripe?”

To this mute inquiry the youth replied by an attitude and a gesture which said: “Faith! I can’t tell; but I distrust him.” Then, leaving his mother to fathom the mystery, he turned to the landlady and whispered: “Try to find out who that fellow is; and whether he is really accompanying the young lady; and why.”

“So,” said Madame du Gua, looking at Corentin, “you are quite sure, citizen, that Mademoiselle de Verneuil is living?”

“She is living in flesh and blood as surely, madame, as the citizen du Gua Saint-Cyr.”

This answer contained a sarcasm, the hidden meaning of which was known to none but the lady herself, and any one but herself would have been disconcerted by it. Her son looked fixedly at Corentin, who coolly pulled out his watch without appearing to notice the effect of his answer. The lady, uneasy and anxious to discover at once if the speech meant danger or was merely accidental, said to Corentin in a natural tone and manner; “How little security there is on these roads. We were attacked by Chouans just beyond Mortagne. My son came very near being killed; he received two balls in his hat while protecting me.”

“Is it possible, madame? were you in the mail-coach which those brigands robbed in spite of the escort,—the one we have just come by? You must know the vehicle well. They told me at Mortagne that the Chouans numbered a couple of thousands and that every one in the coach was killed, even the travellers. That’s how history is written! Alas! madame,” he continued, “if they murder travellers so near to Paris you can fancy how unsafe the roads are in Brittany. I shall return to Paris and not risk myself any farther.”

“Is Mademoiselle de Verneuil young and handsome?” said the lady to the hostess, struck suddenly with an idea.

Just then the landlord interrupted the conversation, in which there was something of an angry element, by announcing that breakfast was ready. The young sailor offered his hand to his mother with an air of false familiarity that confirmed the suspicions of Corentin, to whom the youth remarked as he went up the stairway: “Citizen, if you are travelling with the female citizen de Verneuil, and she accepts the landlord’s proposal, you can come too.”

Though the words were said in a careless tone and were not inviting, Corentin followed. The young man squeezed the lady’s hand when they were five or six steps above him, and said, in a low voice: “Now you see the dangers to which your imprudent enterprises, which have no glory in them, expose us. If we are discovered, how are we to escape? And what a contemptible role you force me to play!”

All three reached a large room on the upper floor. Any one who has travelled in the West will know that the landlord had, on such an occasion, brought forth his best things to do honor to his guests, and prepared the meal with no ordinary luxury. The table was carefully laid. The warmth of a large fire took the dampness from the room. The linen, glass, and china were not too dingy. Corentin saw at once that the landlord had, as they say familiarly, cut himself into quarters to please the strangers. “Consequently,” thought he, “these people are not what they pretend to be. That young man is clever. I took him for a fool, but I begin to believe him as shrewd as myself.”