Surprised at the natural behaviour of the youth and also by the frivolity of his manners and the youthfulness of his face, made even more juvenile by the careful curling of his fair hair, the commandant hesitated in the midst of his suspicions. He noticed that Madame du Gua was intently watching the glances that her son gave to Mademoiselle de Verneuil, and he asked her abruptly: “How old are you, citoyenne?”

“Ah, Monsieur l’officier,” she said, “the rules of the Republic are very severe; must I tell you that I am thirty-eight?”

“May I be shot if I believe it! Marche-a-Terre is here; it was he who gave that cry; you are Chouans in disguise. God’s thunder! I’ll search the inn and make sure of it!”

Just then a hoot, somewhat like those that preceded it, came from the courtyard; the commandant rushed out, and missed seeing the pallor that covered Madame du Gua’s face as he spoke. Hulot saw at once that the sound came from a postilion harnessing his horses to the coach, and he cast aside his suspicions, all the more because it seemed absurd to suppose that the Chouans would risk themselves in Alencon. He returned to the house confounded.

“I forgive him now, but later he shall pay dear for the anxiety he has given us,” said the mother to the son, in a low voice, as Hulot re-entered the room.

The brave old officer showed on his worried face the struggle that went on in his mind betwixt a stern sense of duty and the natural kindness of his heart. He kept his gruff air, partly, perhaps, because he fancied he had deceived himself, but he took the glass of Bordeaux, and said: “Excuse me, comrade, but your Polytechnique does send such young officers—”

“The Chouans have younger ones,” said the youth, laughing.

“For whom did you take my son?” asked Madame du Gua.

“For the Gars, the leader sent to the Chouans and the Vendeans by the British cabinet; his real name is Marquis de Montauran.”

The commandant watched the faces of the suspected pair, who looked at each other with a puzzled expression that seemed to say: “Do you know that name?” “No, do you?” “What is he talking about?” “He’s dreaming.”