“There is something very unusual about that girl, sir,” Genestas said to the doctor when they had left the house far behind.

“There is, is there not?” he answered. “Many a time I have said to myself that she will make a charming wife, but I can only love her as a sister or a daughter, and in no other way; my heart is dead.”

“Has she any relations?” asked Genestas. “What did her father and mother do?”

“Oh, it is quite a long story,” answered Benassis. “Neither her father nor mother nor any of her relations are living. Everything about her down to her name interested me. La Fosseuse was born here in the town. Her father, a laborer from Saint Laurent du Pont, was nicknamed Le Fosseur, which is no doubt a contraction of fossoyeur, for the office of sexton had been in his family time out of mind. All the sad associations of the graveyard hang about the name. Here as in some other parts of France, there is an old custom, dating from the times of the Latin civilization, in virtue of which a woman takes her husband’s name, with the addition of a feminine termination, and this girl has been called La Fosseuse, after her father.

“The laborer had married the waiting-woman of some countess or other who owns an estate at a distance of a few leagues. It was a love-match. Here, as in all country districts, love is a very small element in a marriage. The peasant, as a rule, wants a wife who will bear him children, a housewife who will make good soup and take it out to him in the fields, who will spin and make his shirts and mend his clothes. Such a thing had not happened for a long while in a district where a young man not unfrequently leaves his betrothed for another girl who is richer by three or four acres of land. The fate of Le Fosseur and his wife was scarcely happy enough to induce our Dauphinois to forsake their calculating habits and practical way of regarding things. La Fosseuse, who was a very pretty woman, died when her daughter was born, and her husband’s grief for his loss was so great that he followed her within the year, leaving nothing in the world to this little one except an existence whose continuance was very doubtful—a mere feeble flicker of a life. A charitable neighbor took the care of the baby upon herself, and brought her up till she was nine years old. Then the burden of supporting La Fosseuse became too heavy for the good woman; so at the time of year when travelers are passing along the roads, she sent her charge to beg for her living upon the highways.

“One day the little orphan asked for bread at the countess’ chateau, and they kept the child for her mother’s sake. She was to be waiting-maid some day to the daughter of the house, and was brought up to this end. Her young mistress was married five years later; but meanwhile the poor little thing was the victim of all the caprices of wealthy people, whose beneficence for the most part is not to be depended upon even while it lasts. They are generous by fits and starts—sometimes patrons, sometimes friends, sometimes masters, in this way they falsify the already false position of the poor children in whom they interest themselves, and trifle with the hearts, the lives, and futures of their protegees, whom they regard very lightly. From the first La Fosseuse became almost a companion to the young heiress; she was taught to read and write, and her future mistress sometimes amused herself by giving her music lessons. She was treated sometimes as a lady’s companion, sometimes as a waiting-maid, and in this way they made an incomplete being of her. She acquired a taste for luxury and for dress, together with manners ill-suited to her real position. She has been roughly schooled by misfortune since then, but the vague feeling that she is destined for a higher lot has not been effaced in her.

“A day came at last, however, a fateful day for the poor girl, when the young countess (who was married by this time) discovered La Fosseuse arrayed in one of her ball dresses, and dancing before a mirror. La Fosseuse was no longer anything but a waiting-maid, and the orphan girl, then sixteen years of age, was dismissed without pity. Her idle ways plunged her once more into poverty; she wandered about begging by the roadside, and working at times as I have told you. Sometimes she thought of drowning herself, sometimes also of giving herself to the first comer; she spent most of her time thinking dark thoughts, lying by the side of a wall in the sun, with her face buried in the grass, and passers-by would sometimes throw a few halfpence to her, simply because she asked them for nothing. One whole year she spent in a hospital at Annecy after heavy toil in the harvest field; she had only undertaken the work in the hope that it would kill her, and that so she might die. You should hear her herself when she speaks of her feelings and ideas during this time of her life; her simple confidences are often very curious.

“She came back to the little town at last, just about the time when I decided to take up my abode in it. I wanted to understand the minds of the people beneath my rule; her character struck me, and I made a study of it; then when I became aware of her physical infirmities, I determined to watch over her. Perhaps in time she may grow accustomed to work with her needle, but, whatever happens, I have secured her future.”

“She is quite alone up there!” said Genestas.

“No. One of my herdswomen sleeps in the house,” the doctor answered. “You did not see my farm buildings which lie behind the house. They are hidden by the pine-trees. Oh! she is quite safe. Moreover, there are no mauvais sujets here in the valley; if any come among us by any chance, I send them into the army, where they make excellent solders.”