“I punish you, madame! A man must love still, to punish, must he not? From me you must expect no feeling, nothing resembling it. If I chose, I might be accuser and judge in my cause, and pronounce and carry out the sentence. But I am about to fulfil a duty, not a desire of vengeance of any kind. The cruelest revenge of all, I think, is scorn of revenge when it is in our power to take it. Perhaps I shall be the minister of your pleasures; who knows? Perhaps from this time forth, as you gracefully wear the tokens of disgrace by which society marks out the criminal, you may perforce learn something of the convict’s sense of honour. And then, you will love!”
The Duchess sat listening; her meekness was unfeigned; it was no coquettish device. When she spoke at last, it was after a silence.
“Armand,” she began, “it seems to me that when I resisted love, I was obeying all the instincts of woman’s modesty; I should not have looked for such reproaches from you. I was weak; you have turned all my weaknesses against me, and made so many crimes of them. How could you fail to understand that the curiosity of love might have carried me further than I ought to go; and that next morning I might be angry with myself, and wretched because I had gone too far? Alas! I sinned in ignorance. I was as sincere in my wrongdoing, I swear to you, as in my remorse. There was far more love for you in my severity than in my concessions. And besides, of what do you complain? I gave you my heart; that was not enough; you demanded, brutally, that I should give my person——”
“Brutally?” repeated Montriveau. But to himself he said, “If I once allow her to dispute over words, I am lost.”
“Yes. You came to me as if I were one of those women. You showed none of the respect, none of the attentions of love. Had I not reason to reflect? Very well, I reflected. The unseemliness of your conduct is not inexcusable; love lay at the source of it; let me think so, and justify you to myself.—Well, Armand, this evening, even while you were prophesying evil, I felt convinced that there was happiness in store for us both. Yes, I put my faith in the noble, proud nature so often tested and proved.” She bent lower. “And I was yours wholly,” she murmured in his ear. “I felt a longing that I cannot express to give happiness to a man so violently tried by adversity. If I must have a master, my master should be a great man. As I felt conscious of my height, the less I cared to descend. I felt I could trust you, I saw a whole lifetime of love, while you were pointing to death.... Strength and kindness always go together. My friend, you are so strong, you will not be unkind to a helpless woman who loves you. If I was wrong, is there no way of obtaining forgiveness? No way of making reparation? Repentance is the charm of love; I should like to be very charming for you. How could I, alone among women, fail to know a woman’s doubts and fears, the timidity that it is so natural to feel when you bind yourself for life, and know how easily a man snaps such ties? The bourgeoises, with whom you compared me just now, give themselves, but they struggle first. Very well—I struggled; but here I am!—Ah! God, he does not hear me!” she broke off, and wringing her hands, she cried out “But I love you! I am yours!” and fell at Armand’s feet.
“Yours! yours! my one and only master!”
Armand tried to raise her.
“Madame, it is too late! Antoinette cannot save the Duchesse de Langeais. I cannot believe in either. Today you may give yourself; tomorrow, you may refuse. No power in earth or heaven can insure me the sweet constancy of love. All love’s pledges lay in the past; and now nothing of that past exists.”
The light behind the curtain blazed up so brightly, that the Duchess could not help turning her head; this time she distinctly saw the three masked figures.
“Armand,” she said, “I would not wish to think ill of you. Why are those men there? What are you going to do to me?”