“How many ‘Children’ will it take to furnish my chamber?” she asked, throwing off her shawl and sitting down by a good fire.
“I get five sous for each subscriber.”
“Delightful! And is it with five sous that you expect to make me rich? Perhaps you are like the Wandering Jew with your pockets full of money.”
“But, Jenny, I shall get a thousand ‘Children.’ Just reflect that children have never had a newspaper to themselves before. But what a fool I am to try to explain matters to you,—you can’t understand such things.”
“Can’t I? Then tell me,—tell me, Gaudissart, if I’m such a goose why do you love me?”
“Just because you are a goose,—a sublime goose! Listen, Jenny. See here, I am going to undertake the ‘Globe,’ the ‘Movement,’ the ‘Children,’ the insurance business, and some of my old articles Paris; instead of earning a miserable eight thousand a year, I’ll bring back twenty thousand at least from each trip.”
“Unlace me, Gaudissart, and do it right; don’t tighten me.”
“Yes, truly,” said the traveller, complacently; “I shall become a shareholder in the newspapers, like Finot, one of my friends, the son of a hatter, who now has thirty thousand francs income, and is going to make himself a peer of France. When one thinks of that little Popinot,—ah, mon Dieu! I forgot to tell you that Monsieur Popinot was named minister of commerce yesterday. Why shouldn’t I be ambitious too? Ha! ha! I could easily pick up the jargon of those fellows who talk in the chamber, and bluster with the rest of them. Now, listen to me:—
“Gentlemen,” he said, standing behind a chair, “the Press is neither a tool nor an article of barter: it is, viewed under its political aspects, an institution. We are bound, in virtue of our position as legislators, to consider all things politically, and therefore” (here he stopped to get breath)—“and therefore we must examine the Press and ask ourselves if it is useful or noxious, if it should be encouraged or put down, taxed or free. These are serious questions. I feel that I do not waste the time, always precious, of this Chamber by examining this article—the Press—and explaining to you its qualities. We are on the verge of an abyss. Undoubtedly the laws have not the nap which they ought to have—Hein?” he said, looking at Jenny. “All orators put France on the verge of an abyss. They either say that or they talk about the chariot of state, or convulsions, or political horizons. Don’t I know their dodges? I’m up to all the tricks of all the trades. Do you know why? Because I was born with a caul; my mother has got it, but I’ll give it to you. You’ll see! I shall soon be in the government.”
“You!”