“The neighbors are all at their windows, complaining of the racket, sir.”

“If noise alarms them, why don’t they lay down straw before their doors?” was Taillefer’s rejoinder.

Raphael’s sudden burst of laughter was so unseasonable and abrupt, that his friend demanded the reason of his unseemly hilarity.

“You will hardly understand me,” he replied. “In the first place, I must admit that you stopped me on the Quai Voltaire just as I was about to throw myself into the Seine, and you would like to know, no doubt, my motives for dying. And when I proceed to tell you that by an almost miraculous chance the most poetic memorials of the material world had but just then been summed up for me as a symbolical interpretation of human wisdom; whilst at this minute the remains of all the intellectual treasures ravaged by us at table are comprised in these two women, the living and authentic types of folly, would you be any the wiser? Our profound apathy towards men and things supplied the half-tones in a crudely contrasted picture of two theories of life so diametrically opposed. If you were not drunk, you might perhaps catch a gleam of philosophy in this.”

“And if you had not both feet on that fascinating Aquilina, whose heavy breathing suggests an analogy with the sounds of a storm about to burst,” replied Emile, absently engaged in the harmless amusement of winding and unwinding Euphrasia’s hair, “you would be ashamed of your inebriated garrulity. Both your systems can be packed in a phrase, and reduced to a single idea. The mere routine of living brings a stupid kind of wisdom with it, by blunting our intelligence with work; and on the other hand, a life passed in the limbo of the abstract or in the abysses of the moral world, produces a sort of wisdom run mad. The conditions may be summed up in brief; we may extinguish emotion, and so live to old age, or we may choose to die young as martyrs to contending passions. And yet this decree is at variance with the temperaments with which we were endowed by the bitter jester who modeled all creatures.”

“Idiot!” Raphael burst in. “Go on epitomizing yourself after that fashion, and you will fill volumes. If I attempted to formulate those two ideas clearly, I might as well say that man is corrupted by the exercise of his wits, and purified by ignorance. You are calling the whole fabric of society to account. But whether we live with the wise or perish with the fool, isn’t the result the same sooner or later? And have not the prime constituents of the quintessence of both systems been before expressed in a couple of words—Carymary, Carymara.”

“You make me doubt the existence of a God, for your stupidity is greater than His power,” said Emile. “Our beloved Rabelais summed it all up in a shorter word than your ‘Carymary, Carymara’; from his Peut-etre Montaigne derived his own Que sais-je? After all, this last word of moral science is scarcely more than the cry of Pyrrhus set betwixt good and evil, or Buridan’s ass between the two measures of oats. But let this everlasting question alone, resolved to-day by a ‘Yes’ and a ‘No.’ What experience did you look to find by a jump into the Seine? Were you jealous of the hydraulic machine on the Pont Notre Dame?”

“Ah, if you but knew my history!”

“Pooh,” said Emile; “I did not think you could be so commonplace; that remark is hackneyed. Don’t you know that every one of us claims to have suffered as no other ever did?”

“Ah!” Raphael sighed.