As he left the house, Paul reflected that, thanks to the cleverness of his notary, his fortune was almost entirely secured from injury. If Madame Evangelista did not live apart from her daughter their united household would have an income of more than a hundred thousand francs to spend. All his expectations of a happy and comfortable life would be realized.
“My mother-in-law seems to me an excellent woman,” he thought, still under the influence of the cajoling manner by which she had endeavored to disperse the clouds raised by the discussion. “Mathias is mistaken. These notaries are strange fellows; they envenom everything. The harm started from that little cock-sparrow Solonet, who wanted to play a clever game.”
While Paul went to bed recapitulating the advantages he had won during the evening, Madame Evangelista was congratulating herself equally on her victory.
“Well, darling mother, are you satisfied?” said Natalie, following Madame Evangelista into her bedroom.
“Yes, love,” replied the mother, “everything went well, according to my wishes; I feel a weight lifted from my shoulders which was crushing me. Paul is a most easy-going man. Dear fellow! yes, certainly, we must make his life prosperous. You will make him happy, and I will be responsible for his political success. The Spanish ambassador used to be a friend of mine, and I’ll renew the relation—as I will with the rest of my old acquaintance. Oh! you’ll see! we shall soon be in the very heart of Parisian life; all will be enjoyment for us. You shall have the pleasures, my dearest, and I the last occupation of existence,—the game of ambition! Don’t be alarmed when you see me selling this house. Do you suppose we shall ever come back to live in Bordeaux? no. Lanstrac? yes. But we shall spend all our winters in Paris, where our real interests lie. Well, Natalie, tell me, was it very difficult to do what I asked of you?”
“My little mamma! every now and then I felt ashamed.”
“Solonet advises me to put the proceeds of this house into an annuity,” said Madame Evangelista, “but I shall do otherwise; I won’t take a penny of my fortune from you.”
“I saw you were all very angry,” said Natalie. “How did the tempest calm down?”
“By an offer of my diamonds,” replied Madame Evangelista. “Solonet was right. How ably he conducted the whole affair. Get out my jewel-case, Natalie. I have never seriously considered what my diamonds are worth. When I said a hundred thousand francs I talked nonsense. Madame de Gyas always declared that the necklace and ear-rings your father gave me on our marriage day were worth at least that sum. My poor husband was so lavish! Then my family diamond, the one Philip the Second gave to the Duke of Alba, and which my aunt bequeathed to me, the ‘Discreto,’ was, I think, appraised in former times at four thousand quadruples,—one of our Spanish gold coins.”
Natalie laid out upon her mother’s toilet-table the pearl necklace, the sets of jewels, the gold bracelets and precious stones of all description, with that inexpressible sensation enjoyed by certain women at the sight of such treasures, by which—so commentators on the Talmud say—the fallen angels seduce the daughters of men, having sought these flowers of celestial fire in the bowels of the earth.