She gazed at the formless sketch with the deep absorption which memories of happiness produce when they are roused and fall on the heart like a beneficent dew to whose refreshing touch we love to yield ourselves up; but in the expression of the old lady’s face there were traces too of perennial regret. At least, it was thus that the painter chose to interpret her attitude and countenance, and he presently sat down again by her side.

“Madame,” he said, “in a very short time the colors of that pastel will have disappeared. The portrait will only survive in your memory. Where you will still see the face that is dear to you, others will see nothing at all. Will you allow me to reproduce the likeness on canvas? It will be more permanently recorded then than on that sheet of paper. Grant me, I beg, as a neighborly favor, the pleasure of doing you this service. There are times when an artist is glad of a respite from his greater undertakings by doing work of less lofty pretensions, so it will be a recreation for me to paint that head.”

The old lady flushed as she heard the painter’s words, and Adelaide shot one of those glances of deep feeling which seem to flash from the soul. Hippolyte wanted to feel some tie linking him with his two neighbors, to conquer a right to mingle in their life. His offer, appealing as it did to the liveliest affections of the heart, was the only one he could possibly make; it gratified his pride as an artist, and could not hurt the feelings of the ladies. Madame Leseigneur accepted, without eagerness or reluctance, but with the self-possession of a noble soul, fully aware of the character of bonds formed by such an obligation, while, at the same time, they are its highest glory as a proof of esteem.

“I fancy,” said the painter, “that the uniform is that of a naval officer.”

“Yes,” she said, “that of a captain in command of a vessel. Monsieur de Rouville—my husband—died at Batavia in consequence of a wound received in a fight with an English ship they fell in with off the Asiatic coast. He commanded a frigate of fifty-six guns and the Revenge carried ninety-six. The struggle was very unequal, but he defended his ship so bravely that he held out till nightfall and got away. When I came back to France Bonaparte was not yet in power, and I was refused a pension. When I applied again for it, quite lately, I was sternly informed that if the Baron de Rouville had emigrated I should not have lost him; that by this time he would have been a rear-admiral; finally, his Excellency quoted I know not what degree of forfeiture. I took this step, to which I was urged by my friends, only for the sake of my poor Adelaide. I have always hated the idea of holding out my hand as a beggar in the name of a grief which deprives a woman of voice and strength. I do not like this money valuation for blood irreparably spilt——”

“Dear mother, this subject always does you harm.”

In response to this remark from Adelaide, the Baronne Leseigneur bowed, and was silent.

“Monsieur,” said the young girl to Hippolyte, “I had supposed that a painter’s work was generally fairly quiet?”

At this question Schinner colored, remembering the noise he had made. Adelaide said no more, and spared him a falsehood by rising at the sound of a carriage stopping at the door. She went into her own room, and returned carrying a pair of tall gilt candlesticks with partly burnt wax candles, which she quickly lighted, and without waiting for the bell to ring, she opened the door of the outer room, where she set the lamp down. The sound of a kiss given and received found an echo in Hippolyte’s heart. The young man’s impatience to see the man who treated Adelaide with so much familiarity was not immediately gratified; the newcomers had a conversation, which he thought very long, in an undertone, with the young girl.

At last Mademoiselle de Rouville returned, followed by two men, whose costume, countenance, and appearance are a long story.