Monipodio Yonder is his house, and this palace belongs to him; always grasping more and more property.
Quinola
I had hoped to find the heiress her own mistress. My master is ruined!
Monipodio
You bring back a master with you?
Quinola
One who will bring me mines of gold.
Monipodio
Could not I enter his service?
Quinola I am counting very much upon your co-operation here. Listen, Monipodio; we are going to change the face of the earth. My master has promised the king to make one of his finest vessels move through the water, without sails or oars, in the wind's eyes, more swiftly than the wind itself.
Monipodio (examining Quinola as he walks round him)
Something has changed my friend.
Quinola Monipodio, please to remember that men like us must not be astonished at anything. Leave that to smaller people. The king has given us the ship, but without a doubloon to go and get her. We arrived here, therefore, with those two faithful companions of genius, hunger and thirst. A poor man who discovers a valuable idea has always seemed to me like a crumb of bread in a fish-pond; every fish takes a bite at him. We are likely to reach the goal of glory naked and dying.
Monipodio
You are probably right.
Quinola One morning at Valladolid, my master was within an ace of divulging his secret to a philosopher who knew nothing of it. I warrant you, I showed that gentleman the door, with a dose of cudgel given with a good will.