Faustine
We shall be much indebted to him for that.

Don Fregose He has staked his life on a commission to propel a vessel, swift as the wind, yet straight in the wind's eye, without the employment of either oars or sails.

Faustine
Staked his life? He must be a child to do so.

Sarpi Alfonso Fontanares reckons that the performance of this miracle will win for him the hand of Marie Lothundiaz.

Faustine
Ah! He loves her then—

Quinola (whispering to Faustine)
No, senora, he adores her.

Faustine
The daughter of Lothundiaz!

Don Fregose
You seem suddenly to feel a great interest in him.

Faustine I hope the gentleman may succeed, if it were only for the purpose of bringing the court here.

Don Fregose
Senora, will you not come and take luncheon at the villa of Avaloros?
A vessel is at your service in the harbor.