The Captain And suppose that some ambitious woman has paid for your life, that she give it in exchange for another's?

Quinola Should I be in rags? My life is as good as Caesar's. Look here, my lord. (He unseals the letter, smells it, folds it up again, and gives it to him) Are you satisfied?

The Captain (aside)
I have yet time. (To Quinola) Remain where you are, I am going to her.

SCENE SECOND

Quinola (alone, in the front of the stage, looking at the departing captain) That is all right! O my dear master, if the torture chamber has not broken your bones, you are likely to get out of the cells of the holy —the thrice holy Inquisition—saved by your poor cur Quinola! Poor? —why should I say poor? My master once free, we will end by cashing our hopes. To live at Valladolid for six months without money, and without being nabbed by the alguazils, argues the possession of certain small talents, which, if applied to—other ends, might bring a man to—something different in fact! If we knew where we were going no one would stir a step—I purpose speaking to the king, I, Quinola. God of the rapscallions, give me the eloquence—of—a pretty woman, of the Marchioness of Mondejar—

SCENE THIRD

Quinola and the Captain.

The Captain (to Quinola) Here are fifty doubloons which the marchioness sends you, that you may be enabled to make your appearance here in decent guise.

Quinola (pouring the gold from one hand into the other) Ah, this burst of sunshine has been long expected! I will return, my lord, radiant as that amorous valet, whose name I have assumed; Quinola at your service, Quinola soon to be lord of wide domains, where I shall administer justice, from the time—(aside) I cease to fear its ministers.

SCENE FOURTH