“Take this to her, my old woman; she must not be unhappy one moment longer.”

That afternoon at four o’clock, returning from the walk which he always took expressly to pass before Ursula’s house, Savinien found his mistress waiting for him, her face a little pallid from these sudden changes and excitements.

“It seems to me that until now I have never known what the pleasure of seeing you is,” she said to him.

“You once said to me,” replied Savinien, smiling,—“for I remember all your words,—‘Love lives by patience; we will wait!’ Dear, you have separated love from faith. Ah! this shall be the end of our quarrels; we will never have another. You have claimed to love me better than I love you, but—did I ever doubt you?” he said, offering her a bouquet of wild-flowers arranged to express his thoughts.

“You have never had any reason to doubt me,” she replied; “and, besides, you don’t know all,” she added, in a troubled voice.

Ursula had refused to receive letters by the post. But that afternoon, without being able even to guess at the nature of the trick, she had found, a few moments before Savinien’s arrival, a letter tossed on her sofa which contained the words: “Tremble! a rejected lover can become a tiger.”

Withstanding Savinien’s entreaties, she refused to tell him, out of prudence, the secret of her fears. The delight of seeing him again, after she had thought him lost to her, could alone have made her recover from the mortal chill of terror. The expectation of indefinite evil is torture to every one; suffering assumes the proportions of the unknown, and the unknown is the infinite of the soul. To Ursula the pain was exquisite. Something without her bounded at the slightest noise; yet she was afraid of silence, and suspected even the walls of collusion. Even her sleep was restless. Goupil, who knew nothing of her nature, delicate as that of a flower, had found, with the instinct of evil, the poison that could wither and destroy her.

The next day passed without a shock. Ursula sat playing on her piano till very late; and went to bed easier in mind and very sleepy. About midnight she was awakened by the music of a band composed of a clarinet, hautboy, flute, cornet a piston, trombone, bassoon, flageolet, and triangle. All the neighbours were at their windows. The poor girl, already frightened at seeing the people in the street, received a dreadful shock as she heard the coarse, rough voice of a man proclaiming in loud tones: “For the beautiful Ursula Mirouet, from her lover.”

The next day, Sunday, the whole town had heard of it; and as Ursula entered and left the church she saw the groups of people who stood gossiping about her, and felt herself the object of their terrible curiosity. The serenade set all tongues wagging, and conjectures were rife on all sides. Ursula reached home more dead than alive, determined not to leave the house again,—the abbe having advised her to say vespers in her own room. As she entered the house she saw lying in the passage, which was floored with brick, a letter which had evidently been slipped under the door. She picked it up and read it, under the idea that it would obtain an explanation. It was as follows:—

“Resign yourself to becoming my wife, rich and idolized. I am resolved. If you are not mine living you shall be mine dead. To your refusal you may attribute not only your own misfortunes, but those which will fall on others.