Saint-Charles
I know it.

Vautrin
It would be prudent to do so. But are you willing to do for me in
Montsorel's house, what Montsorel sent you to do here?

Saint-Charles
I accept the offer; but what are the profits?

Vautrin
All you can take.

Saint-Charles
From either party?

Vautrin Certainly! You will send me by the person who accompanies you back all the deeds that relate to the De Langeac family; they must still be in your possession. In case Monsieur de Frescas marries Mademoiselle de Christoval, you cannot be their steward, but you shall receive a hundred thousand francs. You are dealing with exacting masters. Walk straight, and they will not betray you.

Saint-Charles
It is a bargain!

Vautrin I will not ratify it until I have the documents in hand. Until then, be careful! (He rings; all the household come in.) Attend Monsieur le Chevalier home, with all the respect due his high rank. (To Saint-Charles, pointing out to him Philosopher) This man will accompany you. (To Philosopher) Do not leave him.

Saint-Charles (aside) Once I get safe and sound out of their clutches, I will come down heavy on this nest of thieves.

Vautrin
Monsieur le Chevalier, I am yours to command!