Juanito: Oh, but he tells us fine tales of Roland and Belermo and the Moorish king that rode on a zebra.... I like them better than the lives of the Saints. Come, Pepita, let’s go and play.

They pick up their balls and run off and begin tossing them against one of the walls of the court.

Sister Pilar (musing): They too ... they too ... pretty flowers and butterflies upon the margin of the hours that catch one’s eye and fancy.... Pretty brats of darkness ... and yet Juanito is only five and is floating still, a little Moses, on the waters of Baptism. Soft wax ... but where is the impress of the seal of the King of Kings? He is a pigmy sinner, and albeit the vanities pursued by him are tiny things—balls and sweetmeats and pagan stories—still are they vanities, and with his growth will they grow. Jesus! My nightmare vision! Sin, sin, sin everywhere! Babes turn hideous. Dead birds caught by the fowler and turned into his deadliest snares. The fiends of hell shrink to their stature and ape their innocence and serious eyes; and how many virgins that the love of no man could have lured, have, through longing for children, been caught in concupiscence? Oh, sin and works of darkness, I am so weary of you!

Beyond the wall a jovial male voice is heard singing:

Derrière chez mon père

Il est un bois taillis,

Serai-je nonnette, oui ou non?

Serai-je nonnette, je crois que non!

Le rossignol y chante,

Et le jour et la nuit,