“Come to my house, and you shall meet some of them. There are rare exceptions, of course. I speak generally. I want to warn you and prepare you. Heaven has sent me to your rescue. You were thinking of chucking the army, studying chemistry as applied to land, and turning yourself into your father’s bailiff.”
“Something of that sort.”
“A fine programme, if it could be carried out. But, suppose it couldn’t? You might fail. What a situation then! Will your father co-operate with you? Will he supply the sinews of war? Experimental chemistry is costly, as my father found out. Success might come after many failures. Would your father stand the strain of those failures?”
“No—he wouldn’t. But I must do something. Better to try and fail than to sit still and trust to luck. You are not very encouraging. Give me a lead, if you can.”
She answered seriously:
“I think I can. I like you, Lionel; I like your people; I love this dear old place. It is far nicer than Beaumanoir, and I loved that. Yes, I should be proud to help you, but the obvious way is so seldom obvious to the traveller himself. You have come back from India to face conditions which I have heard discussed ever since I was fifteen. And I have heard both sides. Personally, I have made my choice. I stick to my order, sink or swim.”
“I feel like that, too.”
“Well, I have warned you that you can’t expect too much from Authority. If it comes to a real fight, we shall stand together. Meanwhile, every man in your position should prepare for that fight.”
“You talk well, Margot.”
“I repeat what I have heard.”