"And they both gave exact weight."
As, however, has been previously pointed out, Heine's chief characteristic as a prose writer is that marvellous elasticity which can rebound from the frivolous to the sublime with the most consummate ease and celerity. Interspersed with the bright flash-light of the epigrammatic pyrotechnics lie really great passages, and pieces in particular like those on Luther and Goethe possess the clear golden ring of the grand style.
Heine's political ideals were subjected to the inevitable disillusionment. The Revolution of July, which he had fondly hoped would complete the work of the great movement of 1793, merely resulted in the anti-climax of the establishment of a bourgeois constitution under a bourgeois monarch. He tended to become generally embittered. Money matters, too, began to irritate him, and his health to give him trouble, and though he found a devoted sick-nurse in Matilde Crescenzia Mirat, a grisette whom he married in 1841, the lady with whom "he quarrelled daily for six years in that life-long duel at the termination of which only one of the combatants would be left alive," yet none the less his condition began to deteriorate. "The damp cold days and black long nights of his exile" oppressed him, and he began to yearn for the old German soil. He gratified his Heimweh by a flying and surreptitious visit to Germany that inspired the well-known Germany or a Winter Tale, which, together with the somewhat similar Atta Troll, constitutes his most sustained poetic achievement. These two poems are about as characteristic as anything which he wrote. They represent admirably his wild classic Dionysiac fantasy, his sudden dips from the most extravagant Romanticism to the harsh, crude facts of reality, the marvellous swing and sweep of his Aristophanic humour.
Very typical is the following satire on the intimate relation between anthropo- and arctomorphism.
"Up above in star-pavilion,
On his golden throne of lordship,
Ruling worlds with sway majestic,
Sits a Polar bear colossal."
"Stainless, snow-white shines the glamour
Of his skin, his head is wreathed
With a diadem of diamonds,
Flashing light through all the heavens."
"Harmony rests in his visage,
And the silent deeds of thought,
Just a whit he bends his sceptre,
And the spheres they ring and sing."
The above quotation shows excellently the essentially poetic quality by which Heine's wit is illumined. A satirist as keen and vivid as Voltaire, he possesses all the logical aptness of the Frenchman without his dryness. His chief characteristic, in fact, is the method by which in his imaginative flights he combines the maximum of this logical aptness with the maximum of humorous incongruity. No humorist dives for his metaphors into stranger water or brings up from the deep more bizarre and fantastic gems. A charming example of Heinean humour is the following passage from one of his prefaces: "A pious Quaker once sacrificed his whole fortune in buying up the most beautiful of the mythological pictures of Giulio Romano in order to consign them to the flames—verily he merits thereby to go to heaven and be whipped with birches regularly every day."
One of the most cardinal traits of Heine's wit and humour is a phenomenal freedom of tone and language, a freedom that is occasionally not always in the most unimpeachable taste. Heine, in fact, is a writer who admits the public gratis to his psychological toilette, where he exposes with studied recklessness his most private thoughts. This question cuts too deep into Heine's life-outlook to be lightly passed over, and necessitates some examination. In the first place even Heine's most enthusiastic admirer will admit that a great deal of this licence is sheer gaminerie; Heine is the mischievous schoolboy of literature who thoroughly revels in being naughty, grimacing by an almost mechanical instinct, so soon as he catches a glimpse of the sacred figures of religion and sex. Like Baudelaire, he loves, almost indeed as a matter of conscientious principle, to make the hairs of the philistines stand on end. His one excuse, however, is that even when he causes the hairs of the philistines almost to spring from their roots, as indeed he does not infrequently, he conducts the operation with so light a touch, so exquisite a grace, that the offence is almost redeemed. Let him speak in his own defence, in the lines from the great Jewish poem, "Jehudah Halevy":
"As in Life so too in poetry
Grace is aye Man's highest Good;
Who has grace, he never sinneth
Not in verse nor e'en in prose."
"And by God's grace such a poet
Genius we do entitle,
King supreme and uncontrolled
In the great desmesne of thought."
Not unnaturally his coarseness grew apace with the virulence of his disease, and he himself explains his cause to his friend "La Mouche": "Vois-tu c'est la faute de la mort qui arrive à grands pas, et quand je la sens ainsi tout près de moi comme à present j'ai besoin de me cramponner la vie ne fût ce par une poutre pourrie." This final phase in fact was simply a reaction against his fate, and is not altogether without analogy to that same psychological principle which dictated much of the crude buffoonery of Swift and Carlyle by way of an heroic protest against their own helplessness.