This is the nearest we can come to any certainty with regard to the author. But whether he wrote the Tales six thousand years ago, as we believe, or whether they were written for him within these ten years, they are incontestably the most ancient work in the world; and though there is little imagination, and still less invention in them; yet there are so many passages in them exactly resembling Homer, that any man living would conclude they were imitated from that great poet, if it was not certain that Homer borrowed from them, which I shall prove two ways: first, by giving Homer's parallel passages at the bottom of the page; and secondly, by translating Homer himself into prose, which shall make him so unlike himself, that nobody will think he could be an original writer: and when he is become totally lifeless and insipid, it will be impossible but these Tales should be preferred to the Iliad; especially as I design to put them into a kind of style that shall be neither verse nor prose; a diction lately much used in tragedies and heroic poems, the former of which are really heroic poems from want of probability, as an antico-moderno epic poem is in fact a meer tragedy, having little or no change of scene, no incidents but a ghost and a storm, and no events but the deaths of the principal actors.
I will not detain the reader longer from the perusal of this invaluable work; but I must beseech the public to be expeditious in taking off the whole impression, as fast as I can get it printed; because I must inform them that I have a more precious work in contemplation; namely, a new Roman history, in which I mean to ridicule, detect and expose, all ancient virtue, and patriotism, and shew from original papers which I am going to write, and which I shall afterwards bury in the ruins of Carthage and then dig up, that it appears by the letters of Hanno the Punic embassador at Rome, that Scipio was in the pay of Hannibal, and that the dilatoriness of Fabius proceeded from his being a pensioner of the Same general. I own this discovery will pierce my heart; but as morality is best taught by shewing how little effect it had on the best of men, I will sacrifice the most virtuous names for the instruction of the present wicked generation; and I cannot doubt but when once they have learnt to detest the favourite heroes of antiquity, they will become good subjects of the most pious king that ever lived since David, who expelled the established royal family, and then sung psalms to the memory of Jonathan, to whose prejudice he had succeeded to the throne.
TALE 1.
A new Arabian Night's Entertainment.
At the foot of the great mountain Hirgonqúu was anciently situated the kingdom of Larbidel. Geographers, who are not apt to make such just comparisons, said, it resembled a football just going to be kicked away; and so it happened; for the mountain kicked the kingdom into the ocean, and it has never been heard of since.
One day a young princess had climbed up to the top of the mountain to gather goat's eggs, the whites of which are excellent for taking off freckles.—Goat's eggs!—Yes—naturalists hold that all Beings are conceived in an egg. The goats of Hirgonqúu might be oviparous, and lay their eggs to be hatched by the sun. This is my supposition; no matter whether I believe it myself or not. I will write against and abuse any man that opposes my hypothesis. It would be fine indeed if learned men were obliged to believe what they assert.
The other side of the mountain was inhabited by a nation of whom the Larbidellians knew no more than the French nobility do of Great Britain, which they think is an island that some how or other may be approached by land. The princess had strayed into the confines of Cucurucu, when she suddenly found herself seized by the guards of the prince that reigned in that country. They told her in few words that she must be conveyed to the capital and married to the giant their lord and emperor. The giant, it seems, was fond of having a new wife every night, who was to tell him a story that would last till morning, and then have her head cut off—such odd ways have some folks of passing their wedding-nights! The princess modestly asked, why their master loved such long stories? The captain of the guard replied, his majesty did not sleep well—Well! said she, and if he does not!—not but I believe I can tell as long stories as any princess in Asia. Nay, I can repeat Leonidas by heart, and your emperor must be wakeful indeed if he can hold out against that.
By this time they were arrived at the palace. To the great surprise of the princess, the emperor, so far from being a giant, was but five feet one inch in height; but being two inches taller than any of his predecessors, the flattery of his courtiers had bestowed the name of giant on him; and he affected to look down upon any man above his own stature. The princess was immediately undressed and put to bed, his majesty being impatient to hear a new story.
Light of my eyes, said the emperor, what is your name? I call myself the princess Gronovia, replied she; but my real appellation is the frow Gronow. And what is the use of a name, said his majesty, but to be called by it? And why do you pretend to be a princess, if you are not? My turn is romantic, answered she, and I have ever had an ambition of being the heroine of a novel. Now there are but two conditions that entitle one to that rank; one must be a shepherdess or a princess. Well, content yourself, said the giant, you will die an empress, without being either the one or the other! But what sublime reason had you for lengthening your name so unaccountably? It is a custom in my family, said she: all my ancestors were learned men, who wrote about the Romans. It sounded more classic, and gave a higher opinion of their literature, to put a Latin termination to their names. All this is Japonese to me, said the emperor; but your ancestors seem to have been a parcel of mountebanks. Does one understand any thing the better for corrupting one's name? Oh, said the princess, but it shewed taste too. There was a time when in Italy the learned carried this still farther; and a man with a large forehead, who was born on the fifth of January, called himself Quintus Januarius Fronto. More and more absurd, said the emperor. You seem to have a great deal of impertinent knowledge about a great many impertinent people; but proceed in your story: whence came you? Mynheer, said she, I was born in Holland—The deuce you was, said the emperor, and where is that? It was no where, replied the princess, spritelily, till my countrymen gained it from the sea—Indeed, moppet! said his majesty; and pray who were your countrymen, before you had any country? Your majesty asks a vey shrewd question, said she, which I cannot resolve on a sudden; but I will step home to my library, and consult five or six thousand volumes of modern history, an hundred or two dictionaries, and an abridgment of geography in forty volumes in folio, and be back in an instant. Not so fast, my life, said the emperor, you must not rise till you go to execution; it is now one in the morning, and you have not begun your story.
My great grandfather, continued the princess, was a Dutch merchant, who passed many years in Japan—On what account? said the emperor. He went thither to abjure his religion, said she, that he might get money enough to return and defend it against Philip 2d. You are a pleasant family, said the emperor; but though I love fables, I hate genealogies. I know in all families, by their own account, there never was any thing but good and great men from father to son; a sort of fiction that does not at all amuse me. In my dominions there is no nobility but flattery. Whoever flatters me best is created a great lord, and the titles I confer are synonimous to their merits. There is Kiss-my-breech-Can, my favourite; Adulation-Can, lord treasurer; Prerogative-Can, head of the law; and Blasphemy-Can, high-priest. Whoever speaks truth, corrupts his blood, and is ipso facto degraded. In Europe you allow a man to be noble because one of his ancestors was a flatterer. But every thing degenerates, the farther it is removed from its source. I will not hear a word of any of your race before your father: what was he?